Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft in verschillende resoluties beslag gekregen " (Nederlands → Duits) :

In Slowakije heeft de omzetting van de richtlijnen inzake gelijke beloning en gelijke behandeling, de bewijslast, zwangere werknemers en ouderschapsverlof dit jaar in juli zijn beslag gekregen met de goedkeuring van een nieuwe Arbeidswet.

In der Slowakei wurden mit der Annahme des neuen Arbeitsgesetzbuchs im Juli die Richtlinien über gleiches Entgelt und Gleichbehandlung, über die Beweislast, über schwangere Arbeitnehmerinnen sowie über Elternurlaub umgesetzt.


Deze samenwerking heeft op twee verschillende niveaus gestalte gekregen.

Diese Zusammenarbeit erfolgte auf zwei verschiedenen Ebenen.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 6 juli 2010 inzake een duurzame toekomst voor het vervoer , benadrukt dat een efficiënt vervoersbeleid een financieel kader vergt dat is aangepast aan de uitdagingen en dat de huidige middelen voor vervoer en mobiliteit derhalve moeten worden verhoogd; het Europees Parlement overwoog voorts dat er een noodzaak was om een faciliteit op te richten voor het coördineren en optimaliseren van het gebruik van verschillende bronnen van vervoersfinanc ...[+++]

In seiner Entschließung vom 6. Juli 2010 zu einer nachhaltigen Zukunft für den Verkehr hat das Europäische Parlament betont, dass eine effiziente Verkehrspolitik einen Finanzrahmen erfordert, der den Herausforderungen angemessen ist, und dass zu diesem Zweck die derzeit für Verkehr und Mobilität bereitgestellten Mittel erhöht werden sollten; es hielt ferner die Schaffung einer Fazilität zur Koordinierung und Optimierung der Inanspruchnahme verschiedener ...[+++]


Het probleem heeft daarenboven een grotere draagwijdte gekregen dan verwacht in 1991 omwille van de snelle toename van het aantal premies, vergoedingen, toelagen, weddebijslagen en andere voordelen van dezelfde aard die door de verschillende inzake het geldelijk statuut bevoegde overheden toegekend worden.

Das Problem hat im Übrigen eine größere Tragweite erlangt als 1991 vorhergesehen wurde, wegen der schnellen Zunahme von Prämien, Entschädigungen, Zulagen, Gehaltszuschlägen und sonstigen Vorteilen dieser Art, die durch die verschiedenen, für das Besoldungsstatut zuständigen Behörden gewährt werden.


Dat verzoek heeft in verschillende mate steun gekregen van de Belgische, Tsjechische, Duitse, Spaanse, Franse, Litouwse, Oostenrijkse, Portugese, Slovaakse, Finse en Roemeense delegaties (16666/11).

Dieser Antrag stieß bei der belgischen, der tschechischen, der deutschen, der spanischen, der fran­zösischen, der litauischen, der österreichischen, der portugiesischen, der slowakischen, der finnischen und der rumänischen Delegation auf Zustimmung in unterschiedlicher Form (16666/11).


Wat de vestigingspunten betreft, heeft de sinds enkele jaren aan de gang zijnde decentralisatie van een aantal diensten haar beslag gekregen: naast de Europese wijk als voornaamste activiteitencentrum zullen maximaal drie vestigingspunten buiten de Europese wijk geleidelijk aan worden ontwikkeld.

Was die Standorte betrifft, so wird die vor einigen Jahren eingeleitete Dezentralisierung bestimmter Dienststellen fortgesetzt: Neben dem Europaviertel als Hauptstandort werden höchstens drei Nebenzentren nach und nach ausgebaut.


Een eerste fase van de verbetering van de DAS heeft reeds in het jaarverslag over 2002 haar beslag gekregen; we willen dit streven naar het verstrekken van preciezere en betere informatie voortzetten.

Der Hof hat bereits im Jahresbericht 2002 eine erste Phase der Verbesserung der DAS abgeschlossen. Diese Bemühungen wollen wir fortsetzen, um noch genauere und bessere Informationen vorlegen zu können.


De eerste fase van het programma heeft haar beslag gekregen tussen 1995 en 1999.

Die erste Phase des Programms wurde von 1995 bis 1999 durchgeführt.


(9) De Raad heeft in zijn resoluties van 3 december 1992 over de doorzichtigheid van kwalificaties(13) en van 15 juli 1996 over de doorzichtigheid van beroepsopleidingscertificaten(14), de Commissie en de lidstaten verzocht maatregelen te nemen om het wederzijdse begrip van de kwalificatiestelsels van de verschillende lidstaten, alsmede van de kwalificaties zelf, te verbeteren door deze duidelijker, gemakkelijker leesbaar en dus doorzichtiger te maken.

(9) In den Entschließungen des Rates vom 3. Dezember 1992 zur Transparenz auf dem Gebiet der Qualifikationen(13) und vom 15. Juli 1996 zur Transparenz auf dem Gebiet der Ausbildungs- und Befähigungsnachweise(14) wurden die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert, Maßnahmen zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses der Qualifikationssysteme der einzelnen Länder sowie der Qualifikationen zu ergreifen, indem sie klarer und lesbarer und somit transparenter gestaltet werden.


Hij dringt er bij de partijen op aan om op constructieve wijze te onderhandelen over het internationale plan voor de VN-veiligheidszones, zodra dit zijn beslag gekregen heeft, en dringt er bij de autoriteiten van de Federatieve Repu- bliek Joegoslavië (Servië en Montenegro) op aan om dit proces te ondersteunen.

Er fordert die Parteien dringend auf, über den internationalen Plan für die VN-Schutzzonen konstruktive Verhandlungen zu führen, sobald dieser fertiggestellt ist, und appelliert an die verantwortlichen Stellen der Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien/Montenegro), diesen Prozeß zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in verschillende resoluties beslag gekregen' ->

Date index: 2021-06-16
w