Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft inderdaad veel » (Néerlandais → Allemand) :

Wat het internet van de volgende generatie betreft, met inbegrip van mobiel internet, heeft de behoefte aan veel meer internet-IP-adressen ervoor gezorgd dat de overgang naar het Internet-protocol versie 6 (IPv6), dat inderdaad in veel meer adressen voorziet dan de huidige versie 4, dringend is geworden.

Bei der nächsten Internet-Generation, einschließlich des mobilen Internet, werden sehr viel mehr Internet-IP-Adressen benötigt, was wiederum den Übergang zu der Fassung 6 des Internet-Protokolls (IPv6) dringend erforderlich macht, die weitaus mehr Adressen ermöglicht als die derzeitige Fassung 4.


Aan de ene kant is het land gemoderniseerd en heeft het veel westerse praktijken overgenomen, zoals we hebben gezien tijdens de Olympische Spelen. Ik had het voorrecht deze te mogen bijwonen en ze waren inderdaad een groot succes.

Auf der einen Seite hat es sich modernisiert und viele westliche Handlungsweisen übernommen, wie wir bei den Olympischen Spielen, bei denen ich anwesend sein durfte und die ein großer Erfolg waren, gesehen haben.


De EU heeft inderdaad veel belang bij een open, stabiel en democratisch Rusland, dat verder hervormt, zijn wederzijdse en internationale verbintenissen nakomt en bereid is verschillen te overbruggen en tot goede verstandhoudingen te komen.

Die EU hat ein starkes und echtes Interesse an einem offenen, stabilen und demokratischen Russland, das die Reformen fortführt, seinen Verpflichtungen gegenüber der EU und der Völkergemeinschaft nachkommt und für die Beilegung von Differenzen und den Aufbau gegenseitigen Verständnisses eintritt.


Er zijn in de loop der jaren inderdaad veel inbreukprocedures opgestart tegen Italië en het Hof heeft in veel gelegenheden Italië veroordeeld.

Und tatsächlich wurden gegen Italien im Laufe der Jahre etliche Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, und der Gerichtshof hat das Land auch in vielen Fällen verurteilt.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, net als alle andere leden van de Commissie, heeft de commissaris het over vereenvoudiging, en er is inderdaad veel kritiek op die ingewikkelde Europese procedures.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Jeder Ihrer Kollegen – und Sie auch – sprechen von Vereinfachung, und diese komplizierten europäischen Verfahren sind ein Hauptkritikpunkt.


Wat betreft de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau over de groei van de invoer vanuit China, die ons inderdaad veel zorgen baart, heeft de Raad er nota van genomen dat de Commissie bereid is de beschikbare handelsbeschermende instrumenten aan te wenden, indien aan de juridische voorwaarden is voldaan en wanneer die daadwerkelijk vereist zijn.

Was die Empfehlungen der hochrangigen Gruppe zur Entwicklung der Importe aus China betrifft, die in der Tat besorgniserregend ist, hat der Rat zur Kenntnis genommen, dass die Kommission sich bereit erklärt hat, die ihr zur Verfügung stehenden Handelsschutzinstrumente einzusetzen, wenn die rechtlichen Bedingungen gegeben sind und dieser Einsatz wirklich erforderlich ist.


Zij heeft inderdaad zo ontzettend veel werk verzet, dat zij voor de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie alleen nog maar tijd had voor een beleefdheidsbezoekje.

Sie hat wirklich hart gearbeitet, obwohl ich fürchte, daß sie, was den Ausschuß für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie betrifft, so hart gearbeitet hat, daß sie zu nicht mehr als dem Pflichtbesuch in der Lage war.


Tot op heden heeft bij milieubeoordelingen en beleidsmaatregelen de nadruk gelegen op individuele verontreinigende stoffen in één milieucompartiment (lucht, water, bodem enz.) en veel milieu-gerelateerde gezondheidsproblemen zijn daarmee inderdaad opgelost.

Bisher waren Umweltevaluierungen und Politische Maßnahmen auf einzelne Schadstoffe in einzelnen Umweltbereichen gerichtet (Luft, Wasser, Boden,...) und damit konnten in der Tat bereits viele damit zusammenhängende Gesundheitsprobleme gelöst werden.


EEN BEOORDELING VAN DE SITUATIE OP DE BOUWPLAATSEN LEVERT EEN VERDEELD BEELD OP: in sommige lidstaten heeft de uitvoering van de richtlijn inderdaad bijgedragen tot de verbetering van de gezondheids- en veiligheidsomstandigheden en de preventie van ongevallen, terwijl er in andere nog veel moet worden gedaan om aan de voorschriften te voldoen en de vruchten van een doeltreffende preventie te plukken.

Die Bewertung der Lage auf den Baustellen ergibt ein uneinheitliches Bild: In einigen Mitgliedstaaten hat die Richtlinie tatsächlich dazu beigetragen, die Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen zu verbessern und Unfälle zu vermeiden, während in anderen noch viel getan werden muss, damit die Anforderungen erfüllt und die vollen Vorteile einer effektiven Prävention geerntet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft inderdaad veel' ->

Date index: 2023-06-29
w