Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft laten vastleggen " (Nederlands → Duits) :

Bijgevolg omvat het bedoelde wetsvoorstel een keuze van de Grondwetgever zelf. Door de wetgever uitdrukkelijk toe te laten om bijzondere modaliteiten te voorzien teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en door te voorzien dat de regels die deze bijzondere modaliteiten vastleggen, namelijk deze die deel uitmaken van voormeld wetsvoorstel, in de toekomst slechts zullen kunnen worden gewijzigd door een wet aangenomen bij bijzondere meerderheid, ...[+++]

Indem es dem Gesetzgeber ausdrücklich erlaubt wird, besondere Modalitäten vorzusehen, um die legitimen Interessen der Niederländischsprachigen und der Französischsprachigen in der ehemaligen Provinz Brabant zu wahren, und indem vorgesehen wird, dass die Regeln zur Festlegung dieser besonderen Modalitäten, nämlich diejenigen, die Bestandteil des vorerwähnten Gesetzesvorschlags sind, künftig nur durch ein mit besonderer Mehrheit angenommenes Gesetz abgeändert werden können, hat die vorgeschlagene Verfassungsreform zur Folge, dass der Ve ...[+++]


Wij willen officieel laten vastleggen dat de Commissie deze beloften gebroken heeft”.

Wir möchten offiziell festhalten, dass die Kommission diese Versprechen gebrochen hat.“


Ik wil graag in het verslag van deze vergadering mijn waardering – en die van dit Huis – laten vastleggen voor het feit dat de Commissie, naar aanleiding van het verzoek van het Parlement, deze mededeling vanmiddag heeft aangenomen en direct naar het Parlement is gekomen om verslag uit te brengen.

Ich möchte an dieser Stelle der Kommission im Namen des Hauses und in meinem eigenen Namen dafür danken, dass sie dem Wunsch des Parlaments entsprechend diese Mitteilung heute Nachmittag angenommen und sofort zur Berichterstattung ins Parlament gekommen ist.


Het verbaast mij dat 50 procent van het totale bedrag dat in de begroting van 2005 is vastgelegd, niet is gebruikt. Het probleem heeft dus niets te maken met het gebruik van het fonds in de toekomst, maar meer met de vraag waarom wij dergelijke grote bedragen almaar laten ophopen en waarom wij deze al zolang van tevoren moeten vastleggen.

Was mich überrascht hat, ist die Tatsache, dass die Hälfte des im Haushalt 2005 insgesamt vorgesehenen Betrags nicht ausgeschöpft wurde. Es geht also nicht um die Ausschöpfung der Mittel in der Zukunft, sondern vielmehr darum, warum wir im Voraus so große Summen an Geld und Mittelausstattungen akkumulieren müssen.


Ik wens de heer Fatuzzo gelukkig Kerstfeest. Hij heeft vandaag niet namens de gepensioneerden gesproken, maar hij wil ongetwijfeld laten vastleggen dat hij dat wél gedaan zou hebben als hij het woord gevoerd had.

Ein frohes Weihnachtsfest wünsche ich auch Herrn Fatuzzo, der es heute unterlassen hat, im Namen der Pensionäre zu sprechen, aber ich bin sicher, er würde mich bitten, zu Protokoll zu geben, dass er gesprochen habe, wenn er es denn getan hätte.


De EU heeft al laten zien zich bijzonder flexibel te willen opstellen bij het vastleggen van de precieze afspraken voor het opzetten van een multilateraal register.

In Bezug auf die genauen Modalitäten für die Einrichtung eines multilateralen Verzeichnisses hat die EU ihre Bereitschaft zu erheblicher Flexibilität bereits signalisiert.


De Raad heeft laten vastleggen dat hij instemt met de aanneming door de betrokken associatieraden, via de schriftelijke procedure, van vier besluiten betreffende het systeem van dubbele controle voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Polen, Roemenië, de Slowaakse Republiek en de Republiek Tsjechië naar de Gemeenschap.

Der Rat gab seine Zustimmung dazu, daß vier Beschlüsse in bezug auf das System der doppelten Kontrolle für die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus Polen, Rumänien, der Slowakischen Republik und der Tschechischen Republik in die Gemeinschaft von den betreffenden Assoziationsräten im schriftlichen Verfahren angenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft laten vastleggen' ->

Date index: 2024-11-04
w