Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mijn commissie duidelijk gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Ten derde, collega's, heeft mijn commissie duidelijk gezegd dat we aan het toepassingsgebied echt iets moeten doen.

Drittens, mein Ausschuss hat klar und deutlich gesagt, dass an dem Geltungsbereich dieser Richtlinie wirklich etwas getan werden muss.


Teneinde de waarde van de Cassandra-mijnen te berekenen, heeft de Commissie elk van de drie mijnen waaruit de Cassandra-mijnen bestaan (Stratoni, Olympias en Skouries) onderzocht op de volgende aspecten: a) de waarde van de mijn gebaseerd op economische factoren die van toepassing waren ten tijde van de verkoop, en b) de mate waarin de mijn operationeel kon zijn om voornoemde waarde te verwezenlijken.

Zur Berechnung des Wertes der Kassandra-Minen hat die Kommission jede der drei Minen, die zu den Kassandra-Minen gehören (Stratoni, Olympias und Skouries) auf die folgenden beiden Aspekte hin untersucht: a) Wert der Mine auf der Grundlage wirtschaftlicher Faktoren, die zum Zeitpunkt der Veräußerung vorlagen, und b) betriebliche Einsatzfähigkeit der Mine im Hinblick auf die Realisierung des vorstehend erwähnten Wertes.


Een recente studie over de GPP-prestaties in de lidstaten heeft de Commissie duidelijke indicaties gegeven over de huidige GPP-niveaus in de best presterende lidstaten, die als basis dienen voor de doelstelling van de vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling.

Eine Studie über den Stand der umweltorientierten Beschaffung in den EU-Mitgliedstaaten aus jüngster Zeit hat der Kommission klare Erkenntnisse über die auf diesem Gebiet erzielten Ergebnisse in den dabei leistungsstärksten Mitgliedstaaten vermittelt, die die Basis für die in der Strategie für nachhaltige Entwicklung gesetzte Zielvorgabe sind.


In de periode 2002-2005 heeft de Commissie duidelijk gemaakt dat zij de overschakeling naar de digitale omroep steunt, zoals blijkt uit diverse mededelingen die zij in dat verband heeft goedgekeurd (7).

In der Zeit von 2002 bis 2005 hat die Kommission deutlich zu erkennen gegeben, dass sie den Übergang zur digitalen Übertragung von Fernsehinhalten aktiv unterstützen würde, indem sie zahlreiche Mitteilungen zu diesem Thema annahm (7).


Dat betekent niet - en de Commissie industrie, onderzoek en energie heeft dat ook duidelijk gezegd - dat we voor een kaderrichtlijn zijn. Daarvoor bestaat geen rechtsgrondslag, ook niet in de ontwerp-Grondwet.

Das heißt nicht – und der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie hat das auch so gesagt –, dass wir für eine Rahmenrichtlinie sind. Dafür gibt es keine Rechtsgrundlage, auch nicht im Verfassungsentwurf.


Hij heeft natuurlijk ook andere zaken opgepakt, waarvan ik er twee wil uitlichten. In de eerste plaats – en dat heeft mijn voorganger al gezegd – dat we bij de luchtverkeersleiders hebben gezegd: nee, het recht van het land waarin de luchtverkeersleider zijn werk uitoefent, moet gelden.

Erstens – und das hat schon mein Vorredner gesagt –, dass wir bei den Fluglotsen gesagt haben: Nein, es muss das Recht des Landes gelten, in dem der Fluglotse seine Dienste erbringt.


De Commissie heeft echter ook duidelijk gezegd dat het voorstel van de zes lidstaten die pleiten voor een bovengrens van één procent niet in overeenstemming is met onze doelstellingen.

Die Kommission hat aber auch klar gesagt, dass der Vorschlag der sechs Mitgliedstaaten, die für eine Begrenzung auf 1 % plädieren, nicht nur mit den Zielen nicht übereinstimmt, sondern schlichtweg einem Realitätscheck nicht standhält.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie duidelijk gemaakt dat goedkeuring van de herstructureringssteun op grond van compenserende maatregelen die de positie van BGB op de Berlijnse markt voor de „retail banking” vrijwel onaangetast laten, niet verenigbaar is met de communautaire regels voor steun.

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission deutlich gemacht, dass eine Genehmigung der Umstrukturierungsbeihilfen auf Grund von Gegenleistungen, die die Stellung der BGB auf dem Berliner Markt für Retailbanking nahezu unberührt lassen, mit dem gemeinschaftlichen Beihilferecht nicht vereinbar sei.


In haar mededeling van 15 oktober 2001 over sociale overwegingen bij de aanbesteding van overheidsopdrachten [12] heeft de Commissie duidelijk omschreven in hoeverre deze mogelijkheden door de bestaande wetgeving zijn geregeld.

In ihrer Mitteilung vom 15. Oktober 2001 über die Berücksichtigung sozialer Belange bei der Vergabe öffentlicher Aufträge [12] hat die Kommission erläutert, in welchem Umfang diese Möglichkeiten vom geltenden Recht abgedeckt werden.


De Commissie heeft in Helsinki duidelijk gezegd dat een toetredingsscenario pas kan worden uitgestippeld als daarvoor alle nodige informatie beschikbaar is.

Die Kommission hat in Helsinki sehr deutlich gesagt, daß ein Beitrittsszenario erst dann entwickelt werden kann, wenn alle Informationen dafür zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mijn commissie duidelijk gezegd' ->

Date index: 2022-07-18
w