Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft nogmaals gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien een aantal nieuwe verzoekschriften handelt over multiple sclerose en gezien het belang van een follow-up van het verslag van de commissie uit december 2003 heeft de commissie nogmaals gesproken over deze kwestie op haar bijeenkomst van november met deelname van de vroegere rapporteur van het Parlement, Uma Aaltonen, vertegenwoordigers van het Europese Multiple Sclerose-platform alsook die van de Multiple Sclerose-verenigingen uit de meeste EU-landen.

Da eine Reihe neuer Petitionen Multiple Sklerose betrafen und angesichts der Wichtigkeit, den Bericht des Ausschusses vom Dezember 2003 weiter zu behandeln, hatte der Ausschuss das Thema auf seiner Sitzung im November erneut ausführlich erörtert. An der Diskussion beteiligten sich die frühere Berichterstatterin des Parlaments, Uma Aaltonen, Vertreter der Europäischen Multiple Sklerose-Plattform wie auch Vertreter von Multiple Sklerose-Gesellschaften aus den meisten EU-Ländern.


7. verwelkomt de woorden die de nieuwe president Medvedev in zijn inauguratierede heeft gesproken over het belang van burgerrechten waarbij hij nogmaals zijn manifeste steun heeft betuigd voor verdediging van de rechtstaat en het belang van de mensenrechten; verwacht dat op deze woorden daden zullen volgen en dat Rusland de nodige hervormingen uitvoert die de weg naar een volwaardig democratisch stelsel zullen effenen;

7. begrüßt den Umstand, dass Staatspräsident Medwedew in seiner Antrittsrede die Bedeutung der Bürgerrechte hervorgehoben hat und erneut öffentlich für die Förderung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte eingetreten ist; erwartet, dass diesen Worten Taten folgen und dass Russland die notwendigen Reformen einleitet, die den Weg hin zu einem echten demokratischen System bereiten werden;


7. verwelkomt de woorden die de nieuwe president Medvedev in zijn inauguratierede heeft gesproken over het belang van burgerrechten waarbij hij nogmaals zijn manifeste steun heeft betuigd voor verdediging van de rechtstaat en het belang van de mensenrechten; verwacht dat op deze woorden daden zullen volgen en dat Rusland de nodige hervormingen uitvoert die de weg naar een volwaardig democratisch stelsel zullen effenen;

7. begrüßt den Umstand, dass Staatspräsident Medwedew in seiner Antrittsrede die Bedeutung der Bürgerrechte hervorgehoben hat und erneut öffentlich für die Förderung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte eingetreten ist; erwartet, dass diesen Worten Taten folgen und dass Russland die notwendigen Reformen einleitet, die den Weg hin zu einem echten demokratischen System bereiten werden;


7. verwelkomt de woorden die de nieuwe president Medvedev in zijn inauguratierede heeft gesproken over het belang van burgerrechten waarbij hij nogmaals zijn manifeste steun heeft betuigd voor verdediging van de rechtstaat en het belang van de mensenrechten; verwacht dat op deze woorden daden zullen volgen en dat Rusland de nodige hervormingen uitvoert die de weg naar een volwaardig democratisch stelsel zullen effenen;

7. begrüßt den Umstand, dass der neue Staatspräsident Medwedew in seiner Antrittsrede die Bedeutung der Bürgerrechte angesprochen und in vorangegangenen öffentlichen Reden die Bedeutung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte hervorgehoben hat; erwartet, dass diesen Worten Taten folgen und dass Russland die notwendigen Reformen einleitet, die den Weg hin zu einem echten demokratischen System bereiten werden;


Zoals ik al heb uitgelegd in een van mijn laatste betogen voor de Commissie economische en monetaire zaken, heeft de Europese Unie in Singapore met één stem gesproken, wat de heer García-Margallo zojuist nogmaals heeft opgemerkt.

Wie ich bereits in einer meiner letzten Reden vor dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung erläutern konnte, sprach die Europäischen Union in Singapur mit einer Stimme, wie Herr García-Margallo gerade unterstrichen hat.


BIJKOMENDE BRAAKLEGGING De Raad heeft nogmaals gesproken over de doelstellingen en de methoden voor de toepassing van de bijkomende braaklegging, in het licht van de doelstellingen van de hervorming van het GLB.

BESONDERE FLÄCHENSTILLEGUNG Der Rat sprach wieder einmal die Frage an, worin angesichts der Ziele der GAP-Reform der Zweck und die Anwendungsmethoden der besonderen Flächenstillegung bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft nogmaals gesproken' ->

Date index: 2022-11-09
w