Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft olli rehn " (Nederlands → Duits) :

– U heeft Olli Rehn met uw aanwezigheid hier kennelijk een grote dienst bewezen.

– Ich kann Ihnen nur sagen, dass Ihnen Olli Rehn offensichtlich etwas schuldet!


Commissievicevoorzitter Olli Rehn van Economische en Monetaire Zaken en de Euro heeft het volgende verklaard: "We moeten beter gebruik maken van de overheidsmiddelen om het effect van productieve investeringen op de groei en de werkgelegenheidsschepping te maximaliseren.

Der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige Kommissionsvizepräsident Olli Rehn erklärte: „Wir müssen öffentliche Mittel künftig besser einsetzen, damit sich produktive Investitionen optimal auf Wachstum und Beschäftigung auswirken.


Commissievicevoorzitter Olli Rehn van Economische en Monetaire Zaken en de Euro heeft in dit verband het volgende verklaard: Er zijn steeds meer tekenen dat de Europese economie een keerpunt heeft bereikt.

Hierzu der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige Kommissionsvizepräsident Olli Rehn: „Es mehren sich die Anzeichen, dass die europäische Wirtschaft einen Wendepunkt erreicht hat.


Commissievicevoorzitter Olli Rehn van Economische en Monetaire Zaken en de Euro heeft in dit verband het volgende verklaard: "Europa maakt momenteel een moeilijk proces door dat in een verkleining van de macro-economische onevenwichtigheden moet uitmonden.

Hierzu der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige Kommissionsvizepräsident Olli Rehn: „Europa durchläuft eine schwierige Phase des Abbaus makroökonomischer Ungleichgewichte, die noch eine Weile andauern wird.


Na verschillende informatie-uitwisselingen – met name door voorzitter José Manuel Barroso, vicevoorzitter Viviane Reding (EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap) en vicevoorzitter Olli Rehn (EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken en de euro) gezonden brieven – met de Hongaarse autoriteiten over de ontwerpen van de nieuwe wetgeving heeft de Commissie nu een gedetailleerde juridische beoordeling van de begin januari aangenomen nieuwe wetgeving voltooid.

Grund hierfür sind neue Rechtsvorschriften, die Anfang des Jahres unter der neuen Verfassung Ungarns in Kraft getreten sind. Nach mehreren Rückfragen zu den Entwürfen der neuen Rechtsvorschriften bei den ungarischen Behörden – u. a. die Schreiben von Präsident José Manuel Barroso, Vizepräsidentin Viviane Reding (EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft) und Vizepräsident Olli Rehn (EU-Wirtschafts- und Währungskommissar) – hat die Kommission ihre detaillierte Bewertung der Anfang Januar verabschiedeten neuen Rechtsvorschriften nun abgeschlossen.


Tot slot noem ik het uitzonderlijk goede werk dat de Raad met betrekking tot dit onderwerp heeft verricht. Ik bedank verder Andreas Carmen, met wie we steeds goed hebben samengewerkt, en commissaris Olli Rehn, die in deze hele procedure een belangrijke rol heeft gespeeld.

Schließlich muss ich die hervorragende Arbeit des Rates bei diesem Thema betonen, insbesondere von András Kármán, der mit uns eng zusammengearbeitet hat, und Kommissar Rehn, der auch eine unschätzbare Rolle in dem gesamten Prozess gespielt hat.


EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken Olli Rehn heeft ter zake het volgende verklaard: "Het economisch herstel heeft vaste voet gekregen.

Dazu Wirtschafts- und Währungskommissar Olli Rehn: "Der Wirtschaftsaufschwung ist eine Realität.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega Olli Rehn heeft zijn mening al gegeven en heeft al het medeleven van de Commissie betuigd met betrekking tot de tragedie in Griekenland, dus ik wil alleen even kijken naar de manier waarop we ons werk kunnen voortzetten, omdat dit van het grootste belang zal zijn voor de voltooiing van het systeem van de bescherming van de rechten van de mens binnen de Unie. De toetreding van de EU tot het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens, die is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, is geen optie.

− Frau Präsidentin, mein Kollege Olli Rehn hat bereits die Position und das Beileid der Kommission im Hinblick auf die griechische Katastrophe zum Ausdruck gebracht. Ich möchte mich also darauf konzentrieren, wie wir mit unserer Arbeit vorankommen können, denn das wird von großer Bedeutung für die Vervollständigung des Systems zum Schutz von Grundrechten in der Union sein. Ferner ist der Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention, der im Vertrag von Lissabon festgelegt ist, keine Option.


Servië-Montenegro werd uitgesloten van de Europese onderhandelingen en slechts op 10 oktober 2005 heeft Olli Rehn, de voor uitbreiding bevoegde commissaris, onderhandelingen opgestart voor het sluiten van een stabiliteits- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Servië-Montenegro.

Serbien-Montenegro blieb allerdings von den Beitrittsverhandlungen ausgeschlossen und erst am 10. Oktober 2005 leitete das für Erweiterungsfragen zuständige Kommissionsmitglied Olli Rehn Verhandlungen über ein Stabilitäts- und Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Serbien-Montenegro ein.


Servië-Montenegro werd uitgesloten van de Europese onderhandelingen en slechts op 10 oktober 2005 heeft Olli Rehn, de voor uitbreiding bevoegde commissaris, onderhandelingen opgestart voor het sluiten van een Stabiliteits- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Servië-Montenegro.

Serbien-Montenegro blieb allerdings von den Beitrittsverhandlungen ausgeschlossen und erst am 10. Oktober 2005 leitete das für Erweiterungsfragen zuständige Kommissionsmitglied Olli Rehn Verhandlungen über ein Stabilitäts- und Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Serbien-Montenegro ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft olli rehn' ->

Date index: 2022-06-18
w