Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onder zeer moeilijke omstandigheden een werkbaar compromis weten » (Néerlandais → Allemand) :

Hij heeft onder zeer moeilijke omstandigheden een werkbaar compromis weten te bereiken.

Er hat hier unter wirklich schwierigen Bedingungen einen tragfähigen Kompromiss vorgelegt.


B. overwegende dat deze verkiezingen niet hebben voldaan aan de hoop en verwachtingen van de Nigeriaanse bevolking die vol overgave aan het verkiezingsproces heeft deelgenomen en veelal onder zeer moeilijke omstandigheden heeft gestemd en grote vastberadenheid aan de dag heeft gelegd bij het uitbrengen van hun stem en het gebruikmaken van hun democratische rechten ondanks d ...[+++]

B. in der Erwägung, dass diese Wahlen den Hoffnungen und Erwartungen der Bürger Nigerias nicht entsprochen haben, die sich eifrig an den Wahlen beteiligten und oft unter sehr schwierigen Umständen wählten, wobei sie sich entschlossen zeigten, ihre Stimme abzugeben und ihr demokratisches Recht trotz einer Atmosphäre der Unsicherheit und Angst der Wähler in vielen Gebieten zu nutzen,


B. overwegende dat deze verkiezingen niet hebben voldaan aan de hoop en verwachtingen van de Nigeriaanse bevolking die vol overgave aan het verkiezingsproces heeft deelgenomen en veelal onder zeer moeilijke omstandigheden heeft gestemd en grote vastberadenheid aan de dag heeft gelegd bij het uitbrengen van hun stem en het gebruikmaken van hun democratische rechten ondanks d ...[+++]

B. in der Erwägung, dass diese Wahlen den Hoffnungen und Erwartungen der Bürger Nigerias nicht entsprochen haben, die sich eifrig an den Wahlen beteiligten und oft unter sehr schwierigen Umständen wählten, wobei sie sich entschlossen zeigten, ihre Stimme abzugeben und ihr demokratisches Recht trotz einer Atmosphäre der Unsicherheit und Angst der Wähler in vielen Gebieten zu nutzen,


B. overwegende dat deze verkiezingen niet hebben voldaan aan de hoop en verwachtingen van de Nigeriaanse bevolking die vol overgave aan het verkiezingsproces heeft deelgenomen en veelal onder zeer moeilijke omstandigheden heeft gestemd en grote vastberadenheid aan de dag heeft gelegd bij het uitbrengen van hun stem en het gebruikmaken van hun democratische rechten ondanks d ...[+++]

B. in der Erwägung, dass diese Wahlen den Hoffnungen und Erwartungen der Bürger Nigerias nicht entsprochen haben, die sich eifrig an den Wahlen beteiligten und oft unter sehr schwierigen Umständen wählten, wobei sie sich entschlossen zeigten, ihre Stimme abzugeben und ihr demokratisches Recht trotz einer Atmosphäre der Unsicherheit und Angst der Wähler in vielen Gebieten zu nutzen,


Ik ben de heer Michel Rocard zeer dankbaar en heb grote waardering voor hem. Hij heeft uitstekend werk verricht onder zeer moeilijke omstandigheden, samen met zijn team.

Ich bin Herrn Michel Rocard, der unter diesen schwierigen Umständen gemeinsam mit seinem Team hervorragende Arbeit geleistet hat, sehr dankbar und weiß dieses Engagement sehr zu schätzen.


De Gemeenschap kan trots zijn op wat zij heeft gedaan om het hervormingsproces in deze landen binnen een korte tijdsspanne en onder zeer moeilijke omstandigheden, te helpen steunen.

Die Gemeinschaft kann stolz darauf sein, daß sie zur Unterstützung des Reformkurses in diesen Ländern in kurzer Zeit und unter gewaltigen Schwierigkeiten geleistet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onder zeer moeilijke omstandigheden een werkbaar compromis weten' ->

Date index: 2022-06-17
w