Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onderhandeld komt » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is inmiddels een voldongen feit: de internationale overeenkomst inzake tropische houtsoorten waarover de Commissie in 2006 in het kader van de UNCTAD (Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling) heeft onderhandeld, komt tegemoet aan het huidige streven naar duurzame en legale exploitatie van bosgebieden.

Jetzt ist es eine Tatsache: Das von der Kommission im Rahmen der UNCTAD (Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen) 2006 ausgehandelte Internationale Tropenholzübereinkommen verkörpert das neue Bemühen um eine nachhaltige und legale Nutzung der Forstflächen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag ter verduidelijking het woordje “destijds” willen toevoegen tussen “er” en “voor”, zodat amendement 7 als volgt komt te luiden: “wijst erop dat de Maltese regering voorafgaand aan de toetreding tot de Europese Unie heeft verklaard dat zij met de Commissie een uitzondering op de voorjaarsjacht heeft onderhandeld; betreurt dat ondanks het feit dat andere politieke krachten en segmenten van ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Zur Klarstellung möchte ich gern nach dem Wort ‚Kommission’ die Worte ‚seinerzeit’ einfügen, sodass Änderungsantrag 7 nunmehr lauten würde: ‚nimmt zur Kenntnis, dass die maltesische Regierung vor dem Beitritt zur Europäischen Union erklärt hat, sie habe mit der Kommission eine Einschränkung der Frühjahrsjagd ausgehandelt; bedauert, dass sich die Kommission seinerzeit, obwohl andere politische Kräfte und Kreise der Zivilgesellschaft in Malta den Erklärungen der maltesischen Regierung widersprochen hatten, zu dem ...[+++]


Zoals de Raad terecht heeft opgemerkt, komt dit belang overigens ook tot uiting in de internationale fora waarin over dit verdrag is gediscussieerd of onderhandeld (UNEP en de FAO, alsmede de Conferentie van Rio de Janeiro in 1992 en de Top te Johannesburg in 2002), alsook in de discussies die op communautair niveau worden gevoerd, de snelle bekrachtiging van het Verdrag van Rotterdam, die met name als één van de prioritair te ondernemen acties wordt genoemd in artikel 7, lid 2, sub d, van bes ...[+++]

Wie der Rat zu Recht ausgeführt hat, lässt sich diese Bedeutung auch an den internationalen Foren erkennen, auf denen das Übereinkommen diskutiert oder verhandelt wurde (UNEP, FAO, Konferenz von Rio de Janeiro 1992 und Johannesburger Gipfel 2002), sowie an den laufenden Diskussionen auf Gemeinschaftsebene, wobei die rasche Ratifizierung des Übereinkommens insbesondere unter den prioritären Aktionen nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe d des Beschlusses Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft (ABl. L 242, S. 1) genannt wird.


Het Europees Parlement komt tot de conclusie dat ‘de Duitse regering volgens vertrouwelijke informatie uit institutionele bron in 2002 een Amerikaans aanbod om Murat Kurnaz uit Guantánamo vrij te laten heeft afgeslagen’ en dat ‘Kurnaz’ advocaat sinds 2002 meermalen van de Duitse regering te horen kreeg dat niet met de VS over vrijlating kon worden onderhandeld omdat Murat Kurnaz Turks staatsburger was’, hoewel ‘reeds eind oktober 2 ...[+++]

Das Europäische Parlament kommt zu dem Schluss, dass „nach Informationen des Rechtsanwalts von Murat Kurnaz sowie der deutschen Behörden im Jahre 2002 Aussicht auf eine Freilassung von Murat Kurnaz aus Guantánamo bestand, dass diese aber von den deutschen Behörden nicht akzeptiert wurde“ und dass „dem Rechtsanwalt von Murat Kurnaz seit 2002 bei zahlreichen Gelegenheiten von der deutschen Regierung gesagt worden war, es sei unmöglich, Verhandlungen mit der US-Regierung in Bezug auf dessen Freilassung aufzunehmen, weil Murat Kurnaz türkischer Staatsbürger sei“, obwohl „alle Ermittlungen bereits Ende Oktober 2002 ergeben haben, dass Murat K ...[+++]


In het licht van deze situatie doen wij er goed aan de betreffende structuren in Iran – en mijns inziens ook de Raad en de Commissie – er nog eens aan te herinneren dat een onderhandeld akkoord pas tot stand komt als dit Parlement zijn goedkeuring eraan gehecht heeft, en de aspecten waaraan wij bijzonder hechten heb ik zojuist aangestipt.

Angesichts dieser Situation sollten wir den Strukturen im Iran, die es betrifft - nach meinem Eindruck aber auch Rat und Kommission -, eines deutlich in Erinnerung rufen.


De multilaterale benadering in de verklaring van Barcelona heeft haar tegenhanger in de bilaterale aanpak van de mensenrechten en democratische beginselen die tot uitdrukking komt in de associatieovereenkomsten die al zijn gesloten of waarover nog wordt onderhandeld tussen de EU en haar lidstaten enerzijds en elk van de mediterrane partners anderzijds [16].

Gegenstück zum multilateralen Konzept der Barcelona-Erklärung ist das bilaterale Konzept für Menschenrechte und demokratische Prinzipien, das in den Assoziationsabkommen zum Ausdruck kommt, die bereits geschlossen wurden oder im Begriff sind, zwischen der EU und deren Mitgliedstaaten einerseits und den jeweiligen Mittelmeer-Partnern andererseits ausgehandelt zu werden [16].


De multilaterale benadering in de verklaring van Barcelona heeft haar tegenhanger in de bilaterale aanpak van de mensenrechten en democratische beginselen die tot uitdrukking komt in de associatieovereenkomsten die al zijn gesloten of waarover nog wordt onderhandeld tussen de EU en haar lidstaten enerzijds en elk van de mediterrane partners anderzijds [16].

Gegenstück zum multilateralen Konzept der Barcelona-Erklärung ist das bilaterale Konzept für Menschenrechte und demokratische Prinzipien, das in den Assoziationsabkommen zum Ausdruck kommt, die bereits geschlossen wurden oder im Begriff sind, zwischen der EU und deren Mitgliedstaaten einerseits und den jeweiligen Mittelmeer-Partnern andererseits ausgehandelt zu werden [16].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onderhandeld komt' ->

Date index: 2023-07-10
w