Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ondernomen opdat " (Nederlands → Duits) :

11. spreekt zijn tevredenheid uit over de professionele en hoffelijke samenwerking tussen de Rekenkamer en de commissie begrotingscontrole; verheugt zich in dat verband over de acties die de Rekenkamer heeft ondernomen om op verzoek van het Parlement haar rol te verbeteren, opdat zij een bredere en diepere invloed zou kunnen uitoefenen zodat haar adviezen en verslagen doeltreffender en nuttiger worden en haar systemen en procedures betrouwbaarder, en zodat op die manier ook de synergie tussen beide instellingen kan worden versterkt;

11. begrüßt die professionelle und kollegiale Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und dem Haushaltskontrollausschuss; begrüßt in diesem Zusammenhang die vom Rechnungshof ergriffenen Maßnahmen zur Verbesserung seiner Arbeitsweise, die im Einklang mit den Forderungen des Parlaments stehen, um die Wirkung seiner Berichte und Stellungnahmen auszuweiten und zu vertiefen, damit seine Stellungnahmen und Berichte effizienter und zweckdienlicher und seine Systeme und Verfahren zuverlässiger werden, so dass auf diese Art und Weise die Synergien zwischen den beiden Organen verstärkt werden;


11. spreekt zijn tevredenheid uit over de professionele en hoffelijke samenwerking tussen de Rekenkamer en de commissie begrotingscontrole; verheugt zich in dat verband over de acties die de Rekenkamer heeft ondernomen om op verzoek van het Parlement haar rol te verbeteren, opdat zij een bredere en diepere invloed zou kunnen uitoefenen zodat haar adviezen en verslagen doeltreffender en nuttiger worden en haar systemen en procedures betrouwbaarder, en zodat op die manier ook de synergie tussen beide instellingen kan worden versterkt;

11. begrüßt die professionelle und kollegiale Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und dem Haushaltskontrollausschuss; begrüßt in diesem Zusammenhang die vom Rechnungshof ergriffenen Maßnahmen zur Verbesserung seiner Arbeitsweise, die im Einklang mit den Forderungen des Parlaments stehen, um die Wirkung seiner Berichte und Stellungnahmen auszuweiten und zu vertiefen, damit seine Stellungnahmen und Berichte effizienter und zweckdienlicher und seine Systeme und Verfahren zuverlässiger werden, so dass auf diese Art und Weise die Synergien zwischen den beiden Organen verstärkt werden;


Inzake Kroatië kan ik tot de conclusie komen dat een duidelijke meerderheid van het Europees Parlement een realistische opvatting heeft van hetgeen wat door Kroatië moet worden ondernomen, opdat het land in staat is om de toetredingsonderhandelingen in de loop van 2009 met succes af te ronden.

Im Hinblick auf Kroatien kann ich nur bestätigen, dass eine deutliche Mehrheit im Europäischen Parlament realistische Vorstellungen darüber hat, was Kroatien für einen erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen im Laufe des Jahres 2009 noch tun muss.


Kan de Commissie tegen deze achtergrond meedelen wat het Comité voor technische aanpassing heeft ondernomen opdat de concentratiemaxima uit hoofde van de BvGS-richtlijn zodanig worden vastgesteld dat het niet tot uiteenlopende interpretaties kan komen bij handhavingsinstanties en bedrijfsleven?

Kann die Kommission vor diesem Hintergrund mitteilen, was der Ausschuss für technische Anpassung unternommen hat, um sicherzustellen, dass die Konzentrationshöchstwerte in der Richtlinie über gefährliche Stoffe so definiert werden, dass es nicht zu einer unterschiedlichen Auslegung durch Behörden und Industrie kommt?


Welke stappen heeft de Commissie bij de Russische autoriteiten ondernomen, of is zij in de eerstkomende uren van plan te nemen opdat het proces van de heer Neverovskii snel kan worden herzien en de betrokkene onmiddellijk kan worden vrijgelaten?

Welche Schritte hat die Kommission bisher unternommen, oder wie gedenkt sie in den nächsten Stunden vorzugehen, um sich bei den russischen Behörden für eine rasche Wiederaufnahme des Prozesses gegen Herrn Newerovskij und dessen Freilassung einzusetzen?


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steun uit voor de uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang in Kroatië waardoor de toenadering tu ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirklichung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse in Kroatien, mit denen die Aussöhnung zwischen der serbisc ...[+++]


In overeenstemming met de conclusies van de Raad JBZ van 20 september heeft het voorzitterschap de kandidaat-lidstaten geïnformeerd over de operationele en wetgevende maatregelen waartoe is besloten en waarmee reeds een aanvang is gemaakt na de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten, zulks opdat zij aan de ondernomen acties kunnen deelnemen en zich erbij kunnen aansluiten.

Entsprechend den Schlussfolgerungen des JI-Rates vom 20. September informierte der Vorsitz die Beitrittsländer über die im Nachgang zu den Terroranschlägen auf die Vereinigten Staaten in operativer und legislativer Hinsicht beschlossenen und eingeleiteten Maßnahmen, damit sich diese Länder an den Aktionen beteiligen und sich ihnen anschließen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ondernomen opdat' ->

Date index: 2022-12-27
w