Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ons vele voordelen gebracht » (Néerlandais → Allemand) :

Energie efficiënter gebruiken heeft vele voordelen.

Eine effizientere Energienutzung hat zahlreiche Vorteile.


Eurojust heeft het wederzijdse vertrouwen versterkt en heeft de vele rechtsstelsels en -tradities in de EU dichter bij elkaar gebracht.

Es hat dazu beigetragen, gegenseitiges Vertrauen aufzubauen und die Unterschiede in den Rechtsordnungen und -traditionen in der EU zu überbrücken.


betreurt het van weinig ambitie getuigende streefcijfer dat de Europese Raad in 2014 heeft goedgekeurd (een verbetering van de energie-efficiëntie met minstens 27 % in 2030), waarvoor een uiterst onrealistisch hoog discontopercentage in een eerdere effectbeoordeling als voornaamste rechtvaardiging dient; herinnert eraan dat dit discontopercentage (17,5 %) buitensporig hoog is; verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met haar eigen richtsnoeren voor betere regelgeving, over te gaan op alomvattende kosten-batenanalyses waarin de vele voordelen ...[+++] van energie-efficiëntie worden meegenomen, en op een sociaal discontopercentage; verzoekt de Commissie en de lidstaten om het streefcijfer van 27 % voor de verbetering van de energie-efficiëntie in 2030 in het licht van het klimaatakkoord van Parijs te herzien om de beoogde beperking van de aardopwarming tot duidelijk onder 2 oC te realiseren, en er overeenkomstig het door het Parlement goedgekeurde streefcijfer voor energie-efficiëntie naar te blijven streven dat die temperatuurstijging wordt beperkt tot 1,5 oC; verzoekt de Commissie voor 2030 een bindend streefcijfer voor energie-efficiëntie van 40 % vast te stellen, dat de potentiële kosteneffectieve energie-efficiëntie weerspiegelt.

bedauert, dass das vom Europäischen Rat im Jahr 2014 beschlossene Ziel (Verbesserung der Energieeffizienz um 27 % bis 2030), das sich in erster Linie auf eine extrem unrealistische Minderungsquote in einer früheren Folgenabschätzung zurückführen lässt, alles andere als ehrgeizig ist; weist darauf hin, dass die Minderungsquote von 17,5 % übermäßig hoch ist; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung der vielfachen Vorteile der Energieeffizienz und im Einklang mit den von ihr aufgestellten Leitlinien für eine bessere Rechtsetzung zu umfassenden Kosten-Nutzen-Analysen und einer sozialen Minderungsquote überzugehen; fordert die Ko ...[+++]


Deze conclusies vestigen de aandacht op de vele voordelen en mogelijkheden die internet en sociale media hebben gebracht, maar benadrukken ook de mogelijke bedreigingen en gevaren ervan.

Diese Schlussfolgerungen machen auf die vielen Vorteile und Chancen aufmerksam, die das Internet und die sozialen Medien bieten, hebt aber auch die potenziellen Bedrohungen und Gefahren hervor, die sie darstellen können.


– (RO) De laatste twee uitbreidingsronden van de Europese Unie hebben zowel oude als nieuwe lidstaten vele voordelen gebracht, maar ook een aantal uitdagingen.

– (RO) Die letzten beiden Erweiterungsrunden der Europäischen Union haben den alten und neuen Mitgliedstaaten zahlreiche Vorteile gebracht, sie aber gleichzeitig auch vor verschiedene neue Herausforderungen gestellt.


- (RO) De laatste twee uitbreidingsrondes van de Europese Unie hebben vele voordelen gebracht, zowel aan de oude als aan de nieuwe lidstaten, maar hebben ook een serie uitdagingen met zich meegebracht.

– (RO) Die letzten zwei Erweiterungsrunden der Europäischen Union haben den alten und neuen Mitgliedstaaten gleichermaßen zahlreiche Vorteile gebracht, während auch eine Reihe neuer Herausforderungen entstanden sind.


De globalisering, een fenomeen dat sinds het eind van de 20ste eeuw steeds intensievere vormen heeft aangenomen, heeft ons vele voordelen gebracht, zoals economische groei en een snelle en goedkope toegang tot een hele reeks producten.

Die Globalisierung, eine Erscheinung, die sich am Ende des 20. Jahrhunderts verstärkt hat, hat zahlreiche Vorteile mit sich gebracht, insbesondere Wirtschaftswachstum und den raschen und erschwinglicheren Zugang zu einer ganzen Produktpalette.


De overgang naar een gedecentraliseerde energieproductie heeft vele voordelen, waaronder het gebruik van lokale energiebronnen, meer plaatselijke energievoorzieningszekerheid, kortere aanvoerwegen en minder verliezen bij de transmissie van energie.

Mit der Entwicklung hin zur dezentralisierten Energieerzeugung sind viele Vorteile verbunden, beispielsweise die Nutzung vor Ort verfügbarer Energiequellen, eine bessere lokale Energieversorgungssicherheit, kürzere Transportwege und geringere übertragungsbedingte Energieverluste.


De interne markt heeft ons veel voordelen gebracht, ook op het terrein van de publieke diensten.

Der Binnenmarkt hat uns zahlreiche Vorteile gebracht, im Bereich der öffentlichen Dienstleistungen wie auch auf anderen Gebieten.


– (EN) Ik ben over de gehele linie ingenomen met het verslag van de rapporteur en ik ben het met hem eens dat de interne markt de Europese burger vele voordelen heeft gebracht. Men denke daarbij aan grotere keuzemogelijkheden en lagere prijzen voor de consument, een dynamischer ondernemingsklimaat, en de mogelijkheid tot vrije uitwisseling van goederen, diensten en ideeën.

– (EN) Ich begrüße den Bericht des Berichterstatters im Großen und Ganzen und stimme zu, dass die Entwicklung des Binnenmarktes den Bürgerinnen und Bürgern Europas eine Palette von Vorzügen gebracht hat, so durch eine breitere Auswahl und niedrigere Preise für Verbraucher, durch ein dynamisches wirtschaftliches Umfeld sowie durch die Ermöglichung des freien Verkehrs von Waren, Dienstleistungen und Ideen.


w