Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft onze hulp " (Nederlands → Duits) :

Onze eerste en verreweg grootste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet - een taak voor de uitvoering waarvan de Commissie zich volledig heeft ingezet en ten aanzien waarvan de eerste positieve resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp van de EG nu zichtbaar worden.

Oberste Priorität hat dabei, dass die verfügbaren Ressourcen effektiv und fristgerecht Verwendung finden - auf die Verwirklichung dieser Priorität hat sich die Kommission hundertprozentig verpflichtet, und hier zeigt die Reform der Verwaltung der Drittlandshilfe der EG bereits erste Früchte.


We hebben de voorbije twee decennia een aanzienlijke vooruitgang geboekt en we hebben veel te vieren, maar de natuur heeft onze hulp nog steeds nodig en ze zal ons rijkelijk vergoeden met vitale ecosysteemdiensten".

Wir haben in den vergangenen 20 Jahren große Fortschritte erzielt, und es besteht viel Grund zum Feiern. Die Natur ist aber weiterhin auf unsere Hilfe angewiesen und wird uns unseren Einsatz mit den lebenswichtigen Ökosystemdienstleistungen, die sie erbringt, um ein Vielfaches lohnen.“


We zijn het aan hen, aan onze partners buiten de EU en aan onze burgers verplicht om glashelder te maken dat wie hulp nodig heeft, op ons kan rekenen en dat wie geen hulp nodig heeft, terug moet".

Wir müssen ihnen, unseren Partnern außerhalb der EU und unseren Bürgerinnen und Bürgern unmissverständlich zu verstehen geben: Hilfsbedürftige erhalten unsere Hilfe, alle anderen müssen zurückkehren.“


De bevolking van Haïti heeft onze hulp hard nodig, zeker nu ook de cholera-epidemie haar tol eist.

Die Menschen in Haiti brauchen dringend unsere Hilfe, insbesondere jetzt, wo die Cholera-Epidemie immer mehr Opfer fordert.


De EU heeft een aantal kortetermijnmaatregelen genomen om de Noord‑Afrikaanse landen bij te staan in het beheer van de migratiestromen, de meest getroffen lidstaten te ondersteunen en de manier waarop de EU omgaat met degenen die onze hulp nodig hebben, te stroomlijnen.

Die EU hat einige kurzfristige Maßnahmen getroffen, um den nordafrikanischen Ländern bei der Bewältigung des Migrationsdruckes beizustehen, die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten zu unterstützen und eine kohärente EU-Reaktion für die zu gewährleisten, die unsere Hilfe benötigen.


Ten eerste moet daarvoor in de modernisering van de energiesector worden geïnvesteerd. Rusland kan dat niet alleen, maar heeft onze hulp nodig.

Zuallererst muss in die Modernisierung des Energiesektors investiert werden, und das schafft Russland nicht allein: Es braucht unsere Hilfe.


Ten eerste moet daarvoor in de modernisering van de energiesector worden geïnvesteerd. Rusland kan dat niet alleen, maar heeft onze hulp nodig.

Zuallererst muss in die Modernisierung des Energiesektors investiert werden, und das schafft Russland nicht allein: Es braucht unsere Hilfe.


Ook de belastingbetaler in de EU heeft er recht op dat onze hulp zo doeltreffend en efficiënt mogelijk wordt besteed.

Auch die Steuerzahler in der EU erwarten zu Recht, dass die Hilfe so wirksam und effizient wie möglich eingesetzt wird.


EU‑commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie Laszlo Andor verwoordde het als volgt: "Het is hartverwarmend dat Europa de mensen die onze hulp het meest nodig hebben, niet in de steek heeft gelaten.

Der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, László Andor, ergänzte: „Ich bin froh, dass Europa diejenigen nicht vergessen hat, die unsere Hilfe am nötigsten haben.


Dit besluit heeft betrekking op een termijn van zes maanden en zal het verstrekken van medische hulp te Kabul door onze partners MEDECINS DU MONDE (350.000 ecu) en AVICEN (200.000 ecu) mogelijk maken, terwijl de maatregelen welke betrekking hebben op de watervoorziening en de sanering zullen worden uitgevoerd door AFRANE (300.000 ecu), CARE Britain (225.000 ecu) en SOLIDARITE (300.000 ecu).

Dieser für eine Laufzeit von sechs Monaten vorgesehene Beschluß wird es ermöglichen, durch unsere Partner MEDECINS DU MONDE (350.000 ECU) und AVICEN (200.000 ECU) in Kabul eine medizinische Hilfe durchzuführen; die Wasserversorgung und Sanierung sollen von AFRANE (300.000 ECU), CARE Britain (225.000 ECU) und SOLIDARTIE (300.000 ECU) durchgeführt werden.




Anderen hebben gezocht naar : zich volledig heeft     onze     buitenlandse hulp     natuur heeft onze hulp     hulp nodig heeft     aan onze     wie hulp     haïti heeft onze hulp     heeft     degenen die onze     onze hulp     heeft onze hulp     steek heeft     mensen die onze     dit besluit heeft     kabul door onze     medische hulp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onze hulp' ->

Date index: 2024-02-09
w