Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft onze nieuwe regering gisteren maatregelen aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

Tot mijn vreugde heeft onze nieuwe regering gisteren maatregelen aangekondigd om mkb-bedrijven te helpen, maatregelen die vandaag van het bedrijfsleven brede steun hebben gekregen en betrekking hebben op de BTW, de loonafhankelijke sociale premies, reisbelasting en stages.

Es freut mich, sagen zu können, dass unsere neue Regierung gestern Maßnahmen angekündigt hat, um den KMU zu helfen, was heute von der Geschäftswelt allgemein begrüßt wurde – dabei handelt es sich um Maßnahmen im Zusammenhang mit der Mehrwertsteuer, der Sozialversicherung, der Reisesteuer sowie Praktika.


Onze commissie heeft nagedacht over onze betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit en over de manier waarop het beste aan de behoeften kan worden voldaan, wat betreft zowel de politieke en economische steun aan de Palestijnse Autoriteit als dusdanig, als de kanalisering van de humanitaire steun. Daarom wil ik met het oog op de actualisering van het verslag twee mondelinge amendementen voorstellen. Het eerste amendement betreft paragraaf 38, die “achterhaald” is en dus geschrapt kan worden of ingrijpend veranderd ...[+++]

Unser Ausschuss hat unsere Beziehungen zur palästinensischen Regierung untersucht und nach dem besten Weg gesucht, Bedingungen für die politische und wirtschaftliche Unterstützung der palästinensischen Regierung selbst sowie für die Bereitstellung humanitärer Hilfe festzulegen, und um den Bericht auf den neuesten Stand zu bringen, habe ich zwei mündliche Änderungsanträge eingereicht, einen zu Ziffer 38, die nun überholt ist und entweder gestrichen oder von Grund auf geände ...[+++]


In 96 procent van de gevallen worden dergelijke branden immers veroorzaakt door de mens. Daarom heeft de Spaanse regering in het kader van een reeks nieuwe maatregelen aangekondigd dat de daders van deze misdrijven zwaarder gestraft zullen worden en dat in de getroffen gebieden een bouwverbod zal gelden.

In 96 % der Fälle liegt die Schuld bei Menschen, und daher hat die spanische Regierung eine Reihe von Maßnahmen angekündigt, einschließlich strengerer Sanktionen für diese Straftat und ein Bauverbot in den betreffenden Gebieten.


Inmiddels, namelijk op 16 april, heeft de Nederlandse regering evenwel nieuwe maatregelen aangekondigd om het tekort in 2004 onder de 3% van het BBP te houden.

Unterdessen haben die niederländischen Behörden jedoch am 16. April weitere Maßnahmen angekündigt, um das Defizit 2004 unter 3 % des BIP zu halten.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien het feit dat de regering van Sri Lanka gisteren heeft aangekondigd een mensenrechtencommissie samen te zullen stellen, wil ik graag een mondeling amendement indienen op onze gezamenlijke ontwerpresolutie.

– (EN) Herr Präsident! Könnten wir angesichts der Tatsache, dass die Regierung von Sri Lanka gestern die Bildung einer Menschenrechtskommission angekündigt hat, an unserer gemeinsamen Entschließung eine mündliche Berichtigung vornehmen?


121. maakt zich zorgen over het hoge werkloosheidscijfer (18,1% van de beroepsbevolking in maart 2002) - het werkloosheidscijfer onder gehandicapten en andere minderheidsgroepen is aanzienlijk hoger - dat het gevaar in zich draagt dat de verarming van de Poolse samenleving nog verergert en de economische en sociale cohesie op losse schroeven zet; spreekt zijn tevredenheid uit over de maatregelen die de regering op 29 januari 2002 in haar nieuw economisch programma heeft aangekond ...[+++]

121. ist besorgt über die bedenklich hohe Arbeitslosigkeit (18,1% der Erwerbsbevölkerung im März 2002) – wobei die Arbeitslosenquote unter Behinderten und anderen Minderheiten wesentlich höher ist –, die das Phänomen der Verarmung der polnischen Gesellschaft zu verstärken droht und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt gefährdet; begrüßt die von der Regierung am 29. Januar 2002 in ihrem neuen Wirtschaftsprogramm angekündigten ...[+++]


Het is onze bedoeling aan de slag te gaan met Europese exporteurs in de betrokken sectoren om ervoor te zorgen dat Europa klaar is om de nieuwe kansen die de Japanse regering heeft aangekondigd ten volle te benutten.

Wir werden mit den europäischen Exporteuren der betroffenen Branchen gemeinsam darauf hinarbeiten, daß Europa auf die von der japanischen Regierung angekündigten neuen Absatzmöglichkeiten optimal vorbereitet ist.


w