Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft opgeleverd hoewel " (Nederlands → Duits) :

Dat proces heeft nuttige resultaten opgeleverd, hoewel die in sommige gevallen niet altijd tijdig beschikbaar waren; in andere gevallen werden nuttige aanbevelingen niet opgevolgd.

Dies führte zu brauchbaren Ergebnissen, obwohl diese in einigen Fällen nicht immer rechtzeitig zur Verfügung standen und in anderen Fällen nützliche Empfehlungen nicht berücksichtigt wurden.


150. is van mening dat het uitvoeringspercentage van 48% voor begrotingslijn 140201 (douanebeleid) zeer laag is, hetgeen volgens de Commissie het gevolg is van een beleidswijziging in de aanbestedingsprocedure met een verschuiving van de gunning van afzonderlijke opdrachten naar de uitvoering van meerjarige kadercontracten; stelt daarom met bevrediging vast dat het uitvoeringspercentage in 2007 is gestegen tot 83%, waaruit blijkt dat deze beleidswijziging nu al positieve resultaten heeft opgeleverd, hoewel verdere verbetering nodig blijft;

150. vertritt die Auffassung, dass die Ausführungsrate von 48 % für Haushaltslinie 14 02 01 im Bereich der Zollpolitik sehr niedrig ist, was der Kommission zufolge das Ergebnis eines Politikwechsels bezüglich des Ausschreibungsverfahrens weg von der Vergabe gesonderter Verträge hin zur Einführung langfristiger Rahmenverträge ist; bewertet es daher positiv, dass die Ausführungsrate 2007 auf 83 % gestiegen ist, was bereits die positiven Ergebnisse dieses Politikwechsels zeigt, ungeachtet der Notwendigkeit einer weiteren Verbesserung;


3. is van mening dat het uitvoeringspercentage van 48% voor begrotingslijn 140201 (douanebeleid) zeer laag is, hetgeen volgens de Commissie het gevolg is van een beleidswijziging in de aanbestedingsprocedure met een verschuiving van de gunning van afzonderlijke opdrachten naar de uitvoering van meerjarige kadercontracten; stelt daarom met bevrediging vast dat het uitvoeringspercentage in 2007 is gestegen tot 83%, waaruit blijkt dat deze beleidswijziging nu al positieve resultaten heeft opgeleverd, hoewel verdere verbetering nodig blijft;

3. vertritt die Auffassung, dass die Ausführungsrate von 48 % für Haushaltslinie 14 02 01 im Bereich der Zollpolitik sehr niedrig ist, was der Kommission zufolge das Ergebnis eines Politikwechsels bezüglich des Ausschreibungsverfahrens weg von der Vergabe gesonderter Verträge hin zur Einführung langfristiger Rahmenverträge ist; bewertet es daher positiv, dass die Ausführungsrate 2007 auf 83 % gestiegen ist, was bereits die positiven Ergebnisse dieses Politikwechsels zeigt, ungeachtet der Notwendigkeit einer weiteren Verbesserung;


152. is van mening dat het uitvoeringspercentage van 48% voor begrotingslijn 140201 (douanebeleid) zeer laag is, hetgeen volgens de Commissie het gevolg is van een beleidswijziging in de aanbestedingsprocedure met een verschuiving van de gunning van afzonderlijke opdrachten naar de uitvoering van meerjarige kadercontracten; stelt daarom met bevrediging vast dat het uitvoeringspercentage in 2007 is gestegen tot 83%, waaruit blijkt dat deze beleidswijziging nu al positieve resultaten heeft opgeleverd, hoewel verdere verbetering nodig blijft;

152. vertritt die Auffassung, dass die Ausführungsrate von 48 % für Haushaltslinie 14 02 01 im Bereich der Zollpolitik sehr niedrig ist, was der Kommission zufolge das Ergebnis eines Politikwechsels bezüglich des Ausschreibungsverfahrens weg von der Vergabe gesonderter Verträge hin zur Einführung langfristiger Rahmenverträge ist; bewertet es daher positiv, dass die Ausführungsrate 2007 auf 83 % gestiegen ist, was bereits die positiven Ergebnisse dieses Politikwechsels zeigt, ungeachtet der Notwendigkeit einer weiteren Verbesserung;


(3) Hoewel het herziene beheerskader voor begrotingsstatistieken over het geheel genomen goed heeft gefunctioneerd en in het algemeen een bevredigend resultaat heeft opgeleverd wat betreft de kennisgeving van relevante begrotingsgegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld, en de meeste lidstaten hebben laten zien dat zij te goeder trouw hun medewerking verlenen en over de operationele capaciteit beschikken om begrotingsgegevens van hoge kwa ...[+++]

(3) Der überarbeitete Governance-Rahmen für die Finanzstatistik hat insgesamt gut funktioniert und im Allgemeinen bei der Meldung der einschlägigen Daten zum öffentlichen Defizit und zur öffentlichen Verschuldung befriedigende Ergebnisse gebracht. Die meisten Mitgliedstaaten haben eine solide und vertrauensvolle Zusammenarbeit an den Tag gelegt sowie die Fähigkeit zur Übermittlung von Finanzdaten hoher Qualität unter Beweis gestellt. Gleichwohl hätten frühere Gelegenheiten genutzt werden müssen, um die Qualität und den Umfang der an d ...[+++]


F. overwegende dat de dialoog tussen de EU en Rusland over de mensenrechten geen tastbare vooruitgang op dit gebied heeft opgeleverd, hoewel dit vraagstuk prioriteit dient te krijgen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland,

F. in der Erwägung, dass der Dialog EU-Russland über die Menschenrechte bisher zu keinen wirklichen Fortschritten in diesem Bereich geführt hat, der hinsichtlich der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland als prioritär betrachtet werden sollte,


Hoewel het proces van Djibouti belangrijke resultaten heeft opgeleverd, is de situatie ter plaatse nog steeds zeer onzeker.

Obwohl im Rahmen des Dschibuti-Prozesses erhebliche Fortschritte erzielt wurden, ist die Lage vor Ort nach wie vor äußerst prekär.


Hoewel het nog in de kinderschoenen staat, heeft dit beleid al tal van resultaten opgeleverd. Om de doeltreffende werking van dit beleid te garanderen, is het daarom zaak de financiële ondersteuning ononderbroken voort te zetten tijdens de resterende jaren van de huidige financiële vooruitzichten (2011‑2013)".

Obwohl sie noch in den Anfängen steckt, hat diese Politik schon Einiges bewirkt, aber sie bedarf einer fortlaufenden finanziellen Unterstützung, um auch in den letzten Jahren der Finanziellen Vorausschau (2011 bis 2013) wirksam umgesetzt werden zu können.“


Hoewel dit de mededinging in het geheel van de EU heeft verbeterd en voordelen heeft opgeleverd voor de consument door lagere tarieven en meer keuzemogelijkheden, moeten nu de resterende problemen van ongelijke behandeling worden weggewerkt teneinde in Europa een gelijk speelveld te creëren en de ontwikkeling van pan-Europese telecommunicatieondernemingen en -diensten te bevorderen”.

Wenngleich dies den Wettbewerb in der gesamten EU verbessert hat und den Verbrauchern durch niedrigere Preise und eine größere Auswahl zugute kommt, müssen wir jetzt die verbleibenden Unstimmigkeiten beseitigen, um in Europa für vergleichbare Wettbewerbsbedingungen zu sorgen und das Entstehen europaweit tätiger Wirtschaftsteilnehmer und grenzüberschreitender Kommunikationsdienstleistungen zu fördern.“


Hoewel Zuid-Korea in juni 2000 het "Verslag betreffende de mondiale scheepsbouwmarkt" heeft ondertekend, waarin het zich ertoe verbonden heeft zich niet te bemoeien met de financiering van scheepsbouwactiviteiten, hebben de bilaterale gesprekken met Zuid-Korea geen resultaten opgeleverd.

Zwar wurde im Juni 2000 eine „vereinbarte Niederschrift" unterzeichnet, um von der Republik Korea verbindliche Zusagen zu erhalten, bei der Finanzierung von Schiffbauaktivitäten nicht zu intervenieren, aber die bilateralen Gespräche endeten ergebnislos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgeleverd hoewel' ->

Date index: 2022-06-19
w