Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft opgenomen momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

In september 2016 heeft zich een beperkt aantal uitbraken van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de powiat łosicki en in de powiat siemiatycki in Polen, in een gebied dat momenteel is opgenomen in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU, in de onmiddellijke nabijheid van de gebieden die momenteel zijn opgenomen in de delen I en II van die bijlage.

Im September 2016 kam es zu einigen wenigen Ausbrüchen von Afrikanischer Schweinepest bei Hausschweinen im powiat łosicki und im powiat siemiatycki in Polen; diese Gebiete sind derzeit in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt und befinden sich in unmittelbarer Nähe der in Teil I und II des genannten Anhangs aufgeführten Gebiete.


In augustus 2016 heeft zich één uitbraak van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de powiat moniecki in Polen, in een gebied dat momenteel is opgenomen in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU; in september 2016 heeft zich in hetzelfde gebied een ander geval van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij wilde varkens.

Im August 2016 kam es zu einem Ausbruch von Afrikanischer Schweinepest bei Hausschweinen im powiat moniecki in Polen, einem Gebiet, das derzeit in Teil I des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt ist; im September 2016 trat ein weiterer Fall von Afrikanischer Schweinepest in demselben Gebiet bei Wildschweinen auf.


In september 2016 heeft zich één uitbraak van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de novads Gulbenes in Letland, in een gebied dat momenteel is opgenomen in de lijst in deel II van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

Im September 2016 kam es zu einem Ausbruch von Afrikanischer Schweinepest bei Hausschweinen im Gulbenes novads in Lettland; dieses Gebiet ist derzeit in Teil II des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt.


Een voorbeeld: Momenteel heeft de helft van de lidstaten de optie van de huidige richtlijn opgenomen in zijn wetgeving.

Beispiel: Derzeit hat die Hälfte der Mitgliedstaaten die Option der derzeitigen Richtlinie in nationales Recht umgesetzt.


Verder is de Commissie, dankzij de voorbereidende actie op het gebied van het snelle-reactievermogen van de EU, die het Europees Parlement in de begroting voor 2008 en 2009 heeft opgenomen, momenteel in de gelegenheid samen met de lidstaten methoden te testen om het algehele onmiddellijke reactievermogen van de EU te verbeteren.

Zudem prüft die Kommission momentan zusammen mit den Mitgliedstaaten Wege, um die gesamte Reaktionsfähigkeit der EU zu verbessern. Dies geschieht dank der vorbereitenden Maßnahmen für eine schnelle Reaktionskapazität der Europäischen Union, die im Haushaltsplan 2008 und 2009 vom Europäischen Parlament eingeführt wurden.


Bij een op 26 oktober 2011 gedateerde brief van de Franse president heeft de Franse Republiek (hierna „Frankrijk” genoemd) de Europese Raad gevraagd een dergelijk besluit te nemen opdat Mayotte, dat momenteel de status van land of gebied overzee in de zin van artikel 355, lid 2, VWEU heeft en dat uit dien hoofde in bijlage II bij het Verdrag is opgenomen, de status van een ultraperifeer gebied in de zin van artikel 349 VWEU krijgt.

Die Französische Republik (im Folgenden „Frankreich“) hat mit Schreiben ihres Präsidenten vom 26. Oktober 2011 den Europäischen Rat ersucht, einen solchen Beschluss zu fassen, damit Mayotte, das derzeit den Status eines überseeischen Landes und Hoheitsgebiets im Sinne des Artikels 355 Absatz 2 AEUV hat und dementsprechend in Anhang II jenes Vertrags aufgeführt ist, den Status eines Gebiets in äußerster Randlage im Sinne des Artikels 349 AEUV erhält.


De Raad heeft nota genomen van informatie van de Commissie over de huidige status van de kandidaatslijst van zeer zorgwekkende stoffen, ingevolge de aankondiging door vicevoorzitter Tajani en Commissielid Potočnik dat 136 zeer zorgwekkende stoffen voor eind 2012, en alle relevante momenteel bekende zeer zorgwekkende stoffen voor eind 2020, op de kandidaatslijst zullen worden opgenomen (18488/11).

Der Rat hat die Informationen der Kommission über den derzeitigen Stand der Kandidatenliste der besonders besorgniserregenden Stoffe zur Kenntnis genommen, nachdem Vizepräsident Tajani und Kommissionsmitglied Potočnik angekündigt hatten, dass 136 besonders besorgniserregende Stoffe bis Ende 2012 und alle einschlägigen derzeit bekannten besonders besorgniserregenden Stoffe bis Ende 2020 in die Kandidatenliste aufgenommen werden (Dok. 18488/11).


Momenteel lopen meer dan 1 500 inbreukprocedures tegen lidstaten. Uit een in het scorebord opgenomen enquête bij de burgers en het bedrijfsleven blijkt echter dat de grote meerderheid van de burgers en bedrijven van de EU erkent dat de interne markt hen sinds 1992 belangrijke voordelen heeft opgeleverd en dat ze in de toekomst nog meer hiervan willen profiteren (zie MEMO/02/231).

Dennoch ergab eine Befragung von Bürgern und Unternehmen, auf die im Binnenmarktanzeiger eingegangen wird, dass eine große Mehrheit der Unternehmen und Bürger in der EU die wichtigen Vorteile anerkennen, die ihnen der Binnenmarkt seit 1992 gebracht hat, und dass sie diese verstärkt sehen wollen (siehe MEMO/02/231).


Momenteel heeft de WIPO haar eindrapport voltooid, [30] heeft de EU de conclusies daarvan onderschreven en heeft het ICANN-GAC de algemene beginselen die in het rapport zijn opgenomen, onderschreven.

Gegenwärtig stellt sich die Lage folgendermaßen dar: die WIPO hat ihren Abschlußbericht fertiggestellt [30], die EU hat dessen Schlußfolgerungen unterstützt, und der ICANN-GAC hat die allgemeinen Grundsätze unterstützt, die in dem Bericht zum Ausdruck kommen.


Het oplaaiende geweld in Kaboel en de invallende winter hebben geleid tot een ware exodus naar de kampen voor ontheemden bij Jalalabad, waar momenteel tot 1.000 mensen per dag worden opgenomen. Gezien de stijging van het aantal gewonden en ontheemden heeft de Europese Commissie besloten nieuwe noodhulp ter waarde van 1,5 miljoen ecu toe te wijzen.

Die Verschärfung der Gewalttätigkeit in Kabul, aber auch der Wintereinbruch, führten zu einer Massenflucht in die Vertriebenenlager bei Jalalabad, in denen zur Zeit täglich bis zu 1.000 Menschen aufgenommen werden. Wegen der Zunahme der Zahl der Verletzten und Vertriebenen beschloß die Kommission eine neue Soforthilfe in Höhe von 1,5 Mio. ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgenomen momenteel' ->

Date index: 2024-04-22
w