Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft polen vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij recente hervormingen heeft Polen aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling van een omvangrijke KMO-sector.

Polen hat dank der jüngsten Reformen erhebliche Fortschritte bei der Entwicklung eines großen KMU-Sektors gemacht.


Wel heeft Polen vooruitgang geboekt door de vreemdelingenwet goed te keuren, maar op het gebied van visa en immigratie moet het zijn wetgeving verder aanpassen.

Zwar stellt die Verabschiedung des Ausländergesetzes einen gewissen Fortschritt dar, doch muss Polen seine Visum- und Einwanderungsvorschriften weiter anpassen.


Polen heeft grote vooruitgang geboekt inzake de sociale verzekering op lange termijn.

Hinsichtlich einer Langzeitregelung für die Sozialversicherung wurden in Polen bedeutende Fortschritte erzielt.


Dankzij recente hervormingen heeft Polen aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling van een omvangrijke KMO-sector.

Polen hat dank der jüngsten Reformen erhebliche Fortschritte bei der Entwicklung eines großen KMU-Sektors gemacht.


Sinds het begin van de hervormingen heeft Polen onmiskenbaar politieke en economische vooruitgang geboekt, en is het zich vastberaden en in weerwil van de opeenvolgende regeringswisselingen blijven inzetten voor toetreding tot de Europese Unie.

Seit dem Beginn des Transformationsprozesses hat Polen bislang unbestreitbare Fortschritte auf politischem und wirtschaftlichem Gebiet gemacht, indem es trotz der verschiedenen Regierungswechsel entschlossen das Ziel des Beitritts zur Europäischen Union verfolgt hat.


Polen heeft namelijk weinig vooruitgang geboekt met het versterken van zijn institutionele en administratieve capaciteit.

Bei der Steigerung der Leistungsfähigkeit seiner Verwaltungsbehörden hat Polen kaum Fortschritte gemacht.


116. merkt op dat Polen grote vooruitgang heeft geboekt bij het omzetten in nationale wetgeving van het acquis inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen, maar betreurt het feit dat de wetgeving niet vóór de toetreding van kracht zal worden; beklemtoont verder dat Polen nog niet de noodzakelijke institutionele capaciteit heeft gecreëerd voor het waarborgen van daadwerkelijke gelijkheid van vrouwen en mannen; erkent evenwel dat Polen onder auspiciën van de eerste minister een staatssecretariaat voor de gelijkheid van vrouwen en manne ...[+++]

116. stellt fest, dass Polen erhebliche Fortschritte bei der Umsetzung des Besitzstandes auf dem Gebiet der Geschlechtergleichstellung gemacht hat, bedauert aber, dass das Inkrafttreten der Rechtsvorschriften nicht vor dem Beitritt vorgesehen ist; hebt ebenfalls hervor, dass Polen noch nicht die erforderliche institutionelle Kapazität aufgebaut hat, um eine echte Gleichstellung der Geschlechter zu gewährleisten; erkennt jedoch an, dass Polen ein Staatssekretariat für die Gleichstellung von Frauen und Männern beim Ministerpräsidenten ...[+++]


13. stelt vast dat Polen aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij het aannemen van wetgeving ten aanzien van het acquis inzake gendergelijkheid, maar betreurt het feit dat de wetgeving slechts bij toetreding in werking zal treden; onderstreept tevens dat Polen nog niet de noodzakelijke institutionele capaciteit heeft opgebouwd om een daadwerkelijke gendergelijkheid te garanderen; erkent echter dat Polen onder auspiciën van de minister-president een staatssecretariaat voor de gelijkheid van mannen en vrouwen heeft ingesteld;

13. stellt fest, dass Polen erhebliche Fortschritte bei der Umsetzung des Besitzstandes auf dem Gebiet der Geschlechtergleichstellung gemacht hat, bedauert aber, dass das Inkrafttreten der Rechtsvorschriften nicht vor dem Beitritt vorgesehen ist; hebt ebenfalls hervor, dass Polen noch nicht die erforderliche institutionelle Kapazität aufgebaut hat, um eine echte Gleichstellung der Geschlechter zu gewährleisten; erkennt jedoch an, dass Polen ein Staatssekretariat für die Gleichstellung von Frauen und Männern beim Ministerpräsidenten ...[+++]


105. merkt op dat Polen grote vooruitgang heeft geboekt bij het omzetten in nationale wetgeving van het acquis inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen, maar betreurt het feit dat de wetgeving niet vóór de toetreding van kracht zal worden; beklemtoont verder dat Polen nog niet de noodzakelijke institutionele capaciteit heeft gecreëerd voor het waarborgen van daadwerkelijke gelijkheid van vrouwen en mannen; erkent evenwel dat Polen onder auspiciën van de eerste minister een staatssecretariaat voor de gelijkheid van vrouwen en manne ...[+++]

105. stellt fest, dass Polen erhebliche Fortschritte bei der Umsetzung des Besitzstandes auf dem Gebiet der Geschlechtergleichstellung gemacht hat, bedauert aber, dass das Inkrafttreten der Rechtsvorschriften nicht vor dem Beitritt vorgesehen ist; hebt ebenfalls hervor, dass Polen noch nicht die erforderliche institutionelle Kapazität aufgebaut hat, um eine echte Gleichstellung der Geschlechter zu gewährleisten; erkennt jedoch an, dass Polen ein Staatssekretariat für die Gleichstellung von Frauen und Männern beim Ministerpräsidenten ...[+++]


11. is verheugd over de vooruitgang die Polen heeft geboekt op het punt van de voorbereiding van wetsteksten op milieugebied; merkt op dat het voor een doeltreffende toepassing van deze wetgeving noodzakelijk is dat de regionale en plaatselijke administratie wordt versterkt en dat er duidelijke operationele programma's worden opgesteld; moedigt Polen aan om veel te blijven investeren in het milieu en duidelijke uitgavenstrategieën uit te stippelen;

11. ist erfreut über die Fortschritte, die Polen bei der Vorbereitung von Gesetzgebungsakten im Umweltbereich erzielt hat; stellt fest, dass die regionale und lokale Verwaltung verstärkt werden muss, um diese Gesetze effizient anzuwenden, und dass es außerdem notwendig sein wird, klare operationelle Programme zu entwickeln; ermutigt Polen, das hohe Investitionsniveau im Umweltbereich beizubehalten und klare Ausgabenstrategien zu entwickeln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft polen vooruitgang' ->

Date index: 2022-07-23
w