Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft sinds september haar steun " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft sinds september haar steun voor de aanpak van de onderliggende oorzaken van migratie opgevoerd:

Seit September hat die EU ihre Unterstützung zur Bekämpfung der Migrationsursachen kontinuierlich aufgestockt:


Daarmee heeft de EU haar steun voor de partnerlanden bij het beheren van migratie en vluchtelingen aanzienlijk opgevoerd. Het opstarten en snelle inzetten van het EU-noodtrustfonds voor Afrika met een initieel bedrag van 1,8 miljard € is een tastbaar voorbeeld hiervan.

Die Einrichtung und rasche Mobilisierung des Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika im Umfang von 1,8 Mrd. EUR ist ein konkretes Beispiel.


M. overwegende dat sinds 2007 de totale humanitaire steun van de Commissie aan Irak, met inbegrip van steun voor Syrische vluchtelingen in Irak, bijna 145 miljoen EUR bedraagt; overwegende dat de Commissie in het licht van het recente geweld heeft besloten om haar steun, naast de humanitaire financiering van 12 miljoen EUR voor 2014, te verhogen met 5 miljoen EUR;

M. in der Erwägung, dass die Kommission dem Irak seit 2007 insgesamt fast 145 Mio. EUR an humanitärer Hilfe zur Verfügung gestellt hat, unter anderem zur Unterstützung der syrischen Flüchtlinge im Irak, und angesichts der jüngsten gewalttätigen Auseinandersetzungen zusätzlich zu der humanitären Hilfe für 2014 in Höhe von 12 Mio. EUR weitere 5 Mio. EUR bereitstellen wird;


Tijdens de vijfde COP/MOP, welke werd gehouden te Nagoya, Japan, heeft de Unie haar steun uitgesproken voor het definitieve compromis over het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid (het „aanvullend protocol”), nadat was gebleken dat dit voldeed aan de overeengekomen Uniestandpunten en aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de Commissie had gekregen.

Auf der fünften COP/MOP in Nagoya, Japan, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls diente, unterstützte die Union den abschließenden Kompromiss, der mit dem Zusatzprotokoll von Nagoya/Kuala Lumpur über Haftung und Wiedergutmachung zum Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit (im Folgenden „Zusatzprotokoll“) erzielt worden war, da er sich mit den Standpunkten, die innerhalb der Union ausgehandelt worden waren, und den Verhandlungsrichtlinien der Kommission deckte.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie, ALDE, juicht de maatregelen toe die de regering van Pakistan sinds november 2008 in het belang van godsdienstige minderheden genomen heeft, en spreekt haar steun uit voor de inspanningen van de minister voor Minderheden om een netwerk van plaatselijke comités voor harmonie tussen verschillende religies op te zetten met als doel de bevordering van een dialoog tussen de godsdiensten.

– Frau Präsidentin! Meine Fraktion, die ALDE-Fraktion, begrüßt die Maßnahmen, welche die pakistanische Regierung seit November 2008 im Interesse der religiösen Minderheiten getroffen hat, und sie unterstützt die Anstrengungen des Bundesministers für Angelegenheiten der Minderheiten bei der Schaffung eines Netzes von Komitees für interreligiöse Harmonie, um den Dialog zwischen den Religionen zu fördern.


– „nietig te verklaren het besluit van 14 september 2009 waarbij [EPSO] heeft geweigerd om haar een kopie te geven van haar [gecorrigeerde] schriftelijke examens alsmede een persoonlijk beoordelingsformulier met de gronden waarom de jury haar voor haar laatste schriftelijk examen c) het onvoldoende puntenaantal 18/40 heeft gegeven, en geen gevolg heeft gegeven aan het verzoek om toelating tot het mondeling examen van het vergelijkend onderzoek [...].

– die Entscheidung vom 14. September 2009 aufzuheben, mit der das EPSO ihr die Überlassung einer Kopie ihrer korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten und eines individuellen Bewertungsbogens verweigert hat, in dem die Gründe angegeben sind, die den Prüfungsausschuss dazu veranlasst haben, ihre letzte schriftliche Prüfungsarbeit c) mit der zu ihrem Ausschluss führenden Punktzahl von 18/40 zu benoten, und dem Antrag auf Zulassung zur mündlichen Prüfung des Auswahlverfahrens nicht stattgegeben hat.


Het is juist dat EPSO de verzoeken om toezending van de schriftelijke examens b) en c), voor zover deze betrekking hadden op verzoeksters werk in het kader van die examens, en de door de jury vastgestelde beoordelingsformulieren van haar werk, niet heeft beantwoord binnen de termijn vastgelegd in titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en deze stukken evenmin bij de e-mail van 14 september 2009 heeft gevoegd. Dit neemt echter niet weg dat verzoekster in de loop van de p ...[+++]

Was die Anträge auf Übermittlung der schriftlichen Prüfungsarbeiten b) und c) – soweit sie die von der Klägerin im Rahmen der beiden Prüfungen gefertigten schriftlichen Arbeiten betreffen – und der Bewertungsbogen des Prüfungsausschusses für die genannten schriftlichen Arbeiten anbelangt, ist zwar das EPSO dem Antrag nicht innerhalb der in Titel D Nr. 4 der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens festgesetzten Frist nachgekommen und hat die Dokumente auch nicht der E-Mail vom 14. September 2009 beigefügt. Der Klägerin wurden jedoch im L ...[+++]


De luchtvervoersindustrie heeft sinds 1990 haar emissies om rond 100 procent verhoogd.

Die Emissionen im Luftverkehr sind seit 1990 um etwa 100 % gestiegen.


Louis Michel, lid van de Commissie. - (FR) Mevrouw de Voorzitter, beste collega's, op het vlak van HIV/AIDS heeft de Commissie sinds 1994 haar steun verleend aan initiatieven van nationale en provinciale ministeries van Gezondheid.

Louis Michel, Mitglied der Kommission (FR) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Was das humane Immunschwächevirus (HIV) und das erworbene Immunschwächesyndrom (AIDS) anbelangt, so hat die Kommission die vom nationalen Gesundheitsministerium und von den Gesundheitsministerien der Provinzen seit 1994 durchgeführten Maßnahmen gefördert.


De huidige marktordening voor de hopsector heeft sinds 1971 haar waarde bewezen.

Es ist festzuhalten, dass die bisherige Hopfenmarktordnung sich seit 1971 sehr bewährt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft sinds september haar steun' ->

Date index: 2023-08-02
w