Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft steeds voorop gestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heeft coördinatie sinds de goedkeuring van het tweede actieplan inzake drugs in 1995 altijd voorop gestaan voor de EU.

Bereits seit Verabschiedung des zweiten Aktionsplans der EU zur Drogenbekämpfung im Jahre 1995 betrachtet die EU die Koordinierung als wesentliche Aufgabe.


De EU heeft steeds voorop gestaan in de strijd tegen klimaatverandering, en moet worden aangemoedigd deze leidende rol verder uit te bouwen. Daarbij moet echter niet uit het oog worden verloren dat onze industrieën al enorme inspanningen hebben geleverd om te voldoen aan de verplichte emissiereducties binnen Europa.

Die EU hat im Kampf gegen den Klimawandel eine Führungsrolle eingenommen und sollte ermutigt werden, auf diese Führung aufzubauen, ohne allerdings die gewaltigen Anstrengungen in Bezug auf die obligatorischen Emissionsreduktionen in Europa, die unsere Industrien bereits geleistet haben, außer Acht zu lassen.


De EU heeft steeds voorop gelopen bij de bestrijding van de klimaatverandering en ze moet worden aangemoedigd dit leiderschap nog verder uit te bouwen, maar zonder de enorme inspanningen uit het oog te verliezen die al worden geleverd door onze industrieën om te voldoen aan de verplichte reductie van uitstoot in Europa.

Die EU hat im Kampf gegen den Klimawandel stets eine Führungsrolle eingenommen und sollte nun den Mut besitzen, diese Führungsrolle auszubauen, ohne dabei jedoch auch die enormen Anstrengungen zu vergessen, die unsere Industrien bereits unternommen haben, um die obligatorischen Verringerungen der Emissionen in Europa zu erfüllen.


47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internationale instellingen ...[+++]

47. begrüßt die besondere Aufmerksamkeit, die Haiti bei dieser 31. Tagung des UNHRC gewidmet wird; beklagt die nach wie vor dramatische humanitäre Lage in diesem Land und die Tatsache, dass die durch die Wirbelstürme 2010 verursachten Schäden immer noch nicht repariert sind; betont, dass die verheerenden Auswirkungen der Naturkatastrophen durch die extreme Armut im Land noch verschlimmert wurden, wodurch die schwerste humanitäre Krise seit Jahrzehnten ausgelöst wurde; kritisiert erneut, dass dem Land von Frankreich und den internationalen Institutionen (vor allem vom Internationalen Währungsfonds) eine enorme Schuldenlast einschließli ...[+++]


EU-Commissaris voor Concurrentie Neelie Kroes: "Bij antitrustprocedures hebben voor de Commissie eerlijk verlopende procedures en billijkheid steeds voorop gestaan.

„Ordnungsgemäßes Vorgehen und Fairness in Kartellverfahren waren für die Kommission immer schon ein zentrales Anliegen“, so EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes.


We hebben steeds op het standpunt gestaan dat de communautaire belangen en werkwijzen voorop moeten staan in het extern optreden van de Unie, evenals op andere gebieden.

Wir kamen zu der Ansicht, dass bei der Außenpolitik wie auch in anderen Bereichen die Interessen und Methoden der Gemeinschaft Vorrang haben müssen.


Het Europees Parlement heeft steeds gestaan voor een inclusief vredesproces. Dit wil zeggen, een proces met alle onderdelen van de Tsjetsjeense samenleving, intern in Tsjetsjenië maar ook met de rebellen die terrorisme afzweren.

Dieses Haus ist stets für einen umfassenden Friedensprozess eingetreten, das heißt einen Prozess, der sämtliche Schichten der tschetschenischen Gesellschaft innerhalb Tschetscheniens, aber auch die dem Terrorismus abschwörenden Rebellen einbezieht.


Daarom heeft coördinatie sinds de goedkeuring van het tweede actieplan inzake drugs in 1995 altijd voorop gestaan voor de EU.

Bereits seit Verabschiedung des zweiten Aktionsplans der EU zur Drogenbekämpfung im Jahre 1995 betrachtet die EU die Koordinierung als wesentliche Aufgabe.


Na de conclusies van de ontmoeting van de APEC-leiders in Osaka maakte EU- vice-voorzitter Sir Leon Brittan de volgende opmerkingen : "Europa heeft steeds positief gestaan tegenover de initiatieven van de APEC om de handel te liberaliseren.

Im Anschluß an die Ergebnisse des Treffens der führenden Persönlichkeiten von APEC in Osaka gab der Vizepräsident der Kommission der EU, Sir Leon Brittan, folgende Erklärung ab: "Europa hat die Maßnahmen von APEC zur Liberalisierung des Handels stets gefördert.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat de ministeriële bijeenkomst in Granada de uitstekende bestaande betrekkingen met de Arabische Golfstaten zal versterken, alsmede een positief effect zal hebben op de samenwerking en de goede verstandhouding die tussen hun respectieve regeringen en volkeren altijd voorop heeft gestaan.

Es ist der Wunsch der Europäischen Union, daß die Ministertagung in Granada die bestehenden ausgezeichneten Beziehungen zu den arabischen Staaten des Golfs und die traditionelle Zusammenarbeit und Eintracht zwischen ihren jeweiligen Regierungen und Völkern noch weiter vertieft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft steeds voorop gestaan' ->

Date index: 2021-12-09
w