Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ten doel de nationale autoriteiten gemeenschappelijke bevoegdheden " (Nederlands → Duits) :

Het richtlijnvoorstel heeft ten doel de nationale autoriteiten gemeenschappelijke bevoegdheden en instrumenten te verschaffen om bankcrises in de kiem te smoren en financiële instellingen in geval van faling ordelijk af te wikkelen, waarbij essentiële bankactiviteiten worden gevrijwaard en de blootstelling van de belastingbetalers aan verliezen tot een minimum wordt beperkt.

Die vorgeschlagene Richtlinie soll den nationalen Behörden gemeinsame Befugnisse und Instrumente zur Verhütung von Bankenkrisen und zur ordnungsgemäßen Abwicklung von Finanzinstituten bei einem Ausfall an die Hand geben und gleichzeitig dafür sorgen, dass wichtige Bankgeschäfte aufrechterhalten werden und das Risiko, dass Steuerzahler für die Verluste aufkommen müssen, möglichst gering bleibt.


Onderliggend voorstel heeft ten doel het normatieve kader inzake industriële niet-voedingsproducten voor consumenten te verduidelijken en daarbij rekening te houden met de bevoegdheden van de marktdeelnemers en de nationale autoriteiten. Voor marktdeelnemers en nationale autoriteiten is een harmonisatie nodi ...[+++]

Mit diesem Vorschlag soll der Rechtsrahmen für Verbraucherprodukte mit Ausnahme von Nahrungsmitteln geklärt werden, unter Berücksichtigung der den Wirtschaftsakteuren und den nationalen Behörden, die eine Harmonisierung bezüglich der Vorschriften und Kontrollen sowie bezüglich der Auslegung und Anwendung der geltenden Bestimmungen benötigen, übertragenen Befugnisse.


(1) Deze richtlijn die deel vormt van de algemene strategie van de Unie ter bestrijding van de georganiseerde misdaad, verhoging van de veerkracht van computernetwerken, bescherming van vitale informatie-infrastructuren en gegevensbescherming, heeft ten doel de strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake aanvallen op informatiesystemen onderling af te stemmen en de samenwerking te verbeteren tussen justitiële en andere bevoegde autoriteiten ...[+++]

(1) Ziel dieser Richtlinie, die Teil der allgemeinen Strategie der Union zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, zur Erhöhung der Abwehrfähigkeit von Computernetzen, zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen und zum Datenschutz ist, ist die Angleichung der einzelstaatlichen Strafvorschriften für Angriffe auf Informationssysteme sowie die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Justiz- und sonstigen zuständigen Behörden einschließlich der Polizei und anderer spezialisierter Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten sowie zwischen der Kommission, Eurojust, Europol und der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit, damit a ...[+++]


EU SSR Guinee-Bissau heeft ten doel de plaatselijke autoriteiten met raad en daad bij te staan wat de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau betreft, en zodoende bij te dragen tot het scheppen van de voorwaarden voor het uitvoeren van de nationale strategie voor de hervorming van de veiligheidssector, in nauwe samenwerking met andere internationale, bilaterale en EU-actoren, met de bedoeling vervolgens ...[+++]

Das Ziel der EU SSR GUINEA-BISSAU besteht darin, die lokalen Behörden bei der Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau zu beraten und zu unterstützen, um in enger Zusammenarbeit mit anderen europäischen, internationalen und bilateralen Akteuren zur Schaffung der Voraus­setzungen für die Umsetzung der nationalen Reformstrategie für den Sicherheitssektor beizutragen und so das spätere Engagement der Geber zu erleichtern.


De missie heeft ten doel een dialoog tussen de Europese en nationale actoren te onderhouden om concreet te bezien hoe de gemeenschappelijke beginselen naar de vaak zeer uiteenlopende nationale omstandigheden in de lidstaten kunnen worden vertaald.

Ziel der Mission ist es, den Dialog zwischen den europäischen und nationalen Akteuren zu fördern, damit konkret festgestellt werden kann, wie die gemeinsamen Grundsätze sich auf die Gegebenheiten der einzelnen Länder, die von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat oftmals sehr unterschiedlich sind, anwenden lassen.


(7) Deze richtlijn heeft ten doel de bescherming van de bodem te garanderen op basis van gemeenschappelijke doelstellingen en onder naleving van de bestaande nationale en communautaire wetgeving, zodat de bodem op een duurzame manier kan worden gebruikt en zowel de huidige als de toekomstige generaties in hun ecologische, economische en maatschappelijke ...[+++]

(7) Ziel dieser Richtlinie ist der Schutz des Bodens auf der Grundlage gemeinsamer Ziele unter Beachtung der geltenden nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, damit der Boden nachhaltig genutzt wird, um den ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Bedürfnissen der heutigen und der künftigen Generationen gerecht zu werden .


De Commissie heeft dit voorstel in juli jongstleden goedgekeurd; het heeft ten doel de nationale tolheffingen en rechten voor het gebruik van wegen op elkaar af te stemmen aan de hand van gemeenschappelijke beginselen.

Die Kommission nahm diesen Vorschlag, der auf die Angleichung der einzelstaatlichen Maut- und Straßenbenutzungsgebühren auf der Grundlage gemeinsamer Grundsätze abstellt, im Juli dieses Jahres an.


Het op 13 februari 2001 door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn heeft ten doel een duidelijk, open en transparant gemeenschappelijk rechtskader te creëren voor de openstelling van de markt voor havendiensten, overeenkomstig de regelingen van het Verdrag, waarbij het de lidstaten vrij staat dit rechtskader aan te vullen met doelgerichte regels die rekening houden met de kenmerken van de havens en met de plaatselijke, regionale en nationale ...[+++]

Zweck des am 13. Februar 2001 vorgelegten Vorschlags der Kommission für eine Richtlinie ist die Schaffung eines klaren, offenen und transparenten gemeinschaftlichen Rechtsrahmens zur Öffnung des Marktes für Hafendienste im Einklang mit den Regelungen des Vertrags, wobei den Mitgliedstaaten gestattet wird, diesen Rahmen durch gezielte Regeln zu ergänzen, welche die Merkmale der Häfen sowie auch lokale, regionale und nationale Bedürfnisse berücksichtigen.


Het amendement op lid 2 heeft ten doel te verduidelijken dat de ombudsman kan beslissen om ofwel de nationale autoriteiten of de Europese instellingen en organen (OLAF of de toekomstige Europese openbaar aanklager) op de hoogte te brengen van hem bekende informatie met betrekking tot mogelijke criminele activiteiten, fraude of corruptie waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.

Was Absatz 2 betrifft, so soll klargestellt werden, dass der Bürgerbeauftragte die Wahl hat, entweder die nationalen Behörden oder die zuständigen europäischen Organe und Institutionen (z.B. OLAF oder den künftigen Europäischen Staatsanwalt) zu unterrichten, wenn er von möglichen strafbaren Handlungen oder Betrug oder Korruption zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union Kenntnis erhält.


Het VIS heeft ten doel, de uitvoering van het gemeenschappelijk visumbeleid, de consulaire samenwerking en de raadpleging van de centrale autoriteiten die bevoegd zijn voor visa te verbeteren door de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten betreffende aanvragen en de desbetreffende beslissingen te verg ...[+++]

Das VIS dient der Verbesserung der Durchführung der gemeinsamen Visumpolitik, der konsularischen Zusammenarbeit und der Konsultation zwischen zentralen Visumbehörden durch die Erleichterung des Datenaustauschs zwischen Mitgliedstaten über Visumanträge und die damit verbundenen Entscheidungen.


w