Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft thans echter gegronde redenen » (Néerlandais → Allemand) :

De impact van de hervormingen op de lidstaten, de regio's, de lokale gemeenschappen, de actoren in de spoorwegsector, de gebruikers en de burgers zal immens zijn en de REGI-commissie, die bevoegd is voor de effectbeoordeling van het overige beleid van de Unie op de economische, sociale en territoriale cohesie in Europa, heeft dan ook gegronde redenen om uitgebreid advies uit te brengen over de hervormingen.

Diese Reformen werden weitreichende Folgen für die Mitgliedstaaten, die Regionen, die lokalen Gebietskörperschaften, die Akteure des Eisenbahnsystems, die Fahrgäste und die Bürgerinnen und Bürger haben, und der Ausschuss für regionale Entwicklung, der für die Bewertung der Auswirkungen der übrigen Politikbereiche der Union auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt in Europa zuständig ist, hat eine umfangreiche Stellungnahme zu diesen Reformen verfasst.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fi ...[+++]

In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährl ...[+++]


De heer Musotto, die ik wil bedanken omdat hij mijn amendementen in de Commissie regionale ontwikkeling heeft gesteund, heeft thans echter gegronde redenen de Europese Commissie vragen te stellen over de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van deze bepalingen.

Allerdings hat Franceso Musotto, dem ich dafür danke, dass er meine Änderungsanträge im Ausschuss für regionale Entwicklung unterstützt hat, heute allen Grund, die Europäische Kommission im Hinblick auf die tatsächliche Umsetzung dieser Bestimmungen zur Rede zu stellen.


de ESMA gegronde redenen heeft, gebaseerd op gedocumenteerde gegevens, om aan te nemen dat de onderneming uit een derde land bij de verrichting van beleggingsdiensten en -activiteiten in de Unie de voorschriften die in het derde land gelden en op basis waarvan de Commissie het besluit in overeenstemming met artikel 47, lid 1, heeft vastgesteld ernstig heeft overtreden.

die ESMA fundierte Gründe anhand dokumentierter Nachweise hat, um zu glauben, dass eine Drittlandfirma bei der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen und Anlagetätigkeiten in der Union ernsthaft gegen die auf sie zutreffenden Bestimmungen des Drittlands verstoßen hat, auf deren Grundlage die Kommission den in Artikel 47 Absatz 1 genannten Beschluss gefasst hat.


De Commissie lijkt echter gegronde redenen te hebben om een verslag op te stellen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn, zoals zij heeft aangegeven te doen in 2008.

Die Ankündigung der Kommission, einen Bericht über die Umsetzung der Richtlinie im Jahr 2008 vorzulegen, scheint also begründet.


(b) ESMA gegronde redenen heeft, gebaseerd op gedocumenteerde gegevens, om aan te nemen dat de onderneming van buiten de EU bij de levering van beleggingsdiensten en -activiteiten in de Unie de voorschriften die in het derde land gelden en op basis waarvan de Commissie het besluit in overeenstemming met artikel 37, lid 1 heeft vastgesteld ernstig heeft overtreden.

315. die ESMA fundierte Gründe anhand dokumentierter Nachweise hat, um zu glauben, dass eine Nicht-EU-Firma bei der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen und Anlagetätigkeiten in der Union ernsthaft gegen die auf sie zutreffenden Bestimmungen des Drittlands verstoßen hat, auf deren Grundlage die Kommission den in Artikel 37 Absatz 1 genannten Beschluss gefasst hat.


wanneer een lidstaat gegronde redenen heeft om aan te nemen dat in de andere lidstaat een inbreuk op de btw-wetgeving heeft of vermoedelijk heeft plaatsgevonden;

ein Mitgliedstaat Grund zu der Annahme hat, dass in dem anderen Mitgliedstaat ein Verstoß gegen die Mehrwertsteuervorschriften begangen oder vermutlich begangen wurde;


Het Parlement heeft dan ook gegronde redenen voor zijn voorstel de Commissie te verzoeken om een Europese strategie voor de bestrijding van natuurrampen, waarin ook het speciale karakter van de mediterrane natuurrampen erkend wordt, zoals droogtes en bosbranden.

Deshalb hält es dieses Parlament für sinnvoll, die Kommission um eine europäische Strategie zur Bekämpfung von Naturkatastrophen zu ersuchen, und zwar eine solche, die den spezifischen Charakter dieser Katastrophen im Mittelmeerraum anerkennt, etwa in Gestalt von Dürren und Waldbränden.


Nadat de internationale gemeenschap in eerste instantie adequaat had gereageerd, heeft zij nu gegronde redenen om zich zorgen te maken over de situatie in Rusland en de plannen van dat land op het internationale vlak.

Nach einigen ersten Befürchtungen, denen eine angemessene Reaktion folgte, hat die Völkergemeinschaft jetzt begründeten Anlass, über die Lage in Russland und dessen Pläne in der internationalen Arena besorgt zu sein.


2. wanneer een lidstaat gegronde redenen heeft om aan te nemen dat in de andere lidstaat een inbreuk op de BTW-wetgeving heeft of vermoedelijk heeft plaatsgevonden;

2. ein Mitgliedstaat Grund zu der Annahme hat, dass in dem anderen Mitgliedstaat ein Verstoß gegen die MWSt.-Vorschriften begangen wurde oder vermutlich begangen wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft thans echter gegronde redenen' ->

Date index: 2023-05-12
w