Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft tot een absurde situatie geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Het besluit van de meerderheid van het Britse volk om de Europese Unie te verlaten, heeft tot een uitzonderlijke situatie geleid.

Die Entscheidung einer Mehrheit des britischen Volkes, die Europäische Union zu verlassen, hat eine außergewöhnliche Lage geschaffen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Directoraat-generaal ontwikkeling en samenwerking is verantwoordelijk voor het beheer van de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma’s van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI). Dat heeft tot een absurde situatie geleid voor wat betreft de grensoverschrijdende samenwerking met Rusland, aangezien het hier gaat om een land dat geen doelland is van het ENPI en ook geen ontwikkelingssteun van de Europese Unie ontvangt.

- Herr Präsident! Die GD für Entwicklung und Zusammenarbeit hat die Verantwortung für die Verwaltung der grenzübergreifenden Kooperationsprogramme für das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI), und dies hat zu einer ziemlich absurden Situation in Bezug auf die grenzübergreifende Zusammenarbeit mit Russland geführt - bei dem es sich weder um ein ENPI-Zielland noch um einen Empfänger der EU-Entwicklungshilfe handelt.


Nadat het werkloosheidspercentage tussen 2004 en 2008 met meer dan 2 procentpunten was gedaald, heeft de financiële en economische crisis tot een ernstige verslechtering van de situatie geleid (figuur 1).

Von 2004 bis 2008 war die Arbeitslosenquote um mehr als 2 Prozentpunkte gesunken, doch die Wirtschafts- und Finanzkrise hat zu einer gravierenden Verschlechterung geführt (Schaubild 1).


De sluiting van een groot deel van het Europese luchtruim na de uitbarsting van de IJslandse vulkaan Eyjafjallajökull in april heeft tot een onhoudbare situatie geleid, die zowel voor de passagiers als voor de luchtvaartsector ernstige gevolgen had.

Die Schließung eines Großteil des europäischen Luftraums infolge des Ausbruchs des isländischen Vulkans Eyjafjallajökull im April führte zu einer unhaltbaren Situation und zog schwerwiegende Folgen für Fluggäste und auch die Luftfahrtbranche nach sich.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de aanhoudend hoge werkloosheid van de afgelopen jaren heeft tot een onevenwichtige situatie geleid tussen werkgevers en werknemers op de arbeidsmarkt.

– (PL) Frau Präsidentin! Die konstant hohen Arbeitslosenzahlen der vergangenen Jahre haben auf dem Arbeitsmarkt zu einer Schieflage der Machtpositionen von Arbeitgebern und Arbeitnehmern geführt.


De gang van zaken zoals die was heeft namelijk tot de absurde situatie geleid dat negen van de tien nieuwe lidstaten gedwongen zijn burgers van derde landen, bijvoorbeeld van de Verenigde Staten, zonder visum toe te laten terwijl de eigen burgers in het bezit van een visum moeten zijn om naar die landen te mogen reizen.

Das führte zu der absurden Situation, da neun der zehn neuen Mitgliedstaaten gezwungen waren, Staatsangehörige von Drittländern wie etwa den USA ohne ein Visum zu akzeptieren, wohingegen die Bürger der betreffenden Mitgliedstaaten für Reisen in diese Drittländer ein Visum benötigten.


Dit heeft tot een tweeslachtige situatie geleid omdat de Gemeenschappen, die rechtspersoonlijkheid bezitten, zijn opgenomen in de Unie die zelf geen rechtspersoonlijkheid heeft.

Dies führt in der Praxis zu Zweifelsfällen, da die Gemeinschaften, die Rechtspersönlichkeit besitzen, in die Union eingegliedert wurden, die keine solche Rechtspersönlichkeit besitzt.


Servië heeft toegestemd in en deelgenomen aan een dialoogproces met Kosovo om de situatie voor de bevolking te vergemakkelijken. Dit heeft tot verschillende overeenkomsten geleid (op het gebied van vrij verkeer van personen en goederen, de burgerlijke stand en het kadaster) en Servië heeft de eerste stappen gezet om deze uit te voeren.

Serbien nimmt an einem Dialog mit dem Kosovo über Erleichterungen im täglichen Leben der Menschen teil, der bereits zu mehreren Vereinbarungen (in den Bereichen freier Waren- und Personenverkehr sowie Personenstands- und Katasterwesen) geführt hat. Serbien hat bereits mit der Umsetzung dieser Vereinbarungen begonnen.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]


Situatie en belangrijkste trends: De moeilijke economische situatie sinds 2001 heeft geleid tot een toename van de langdurige werkloosheid en de jeugdwerkloosheid, waardoor het effect van de inspanningen van de Belgische overheid in het kader van haar 'actieve welvaartsstaat'-programma weer teniet is gedaan.

Situation und wichtige Tendenzen: Die seit dem Jahr 2001 anhaltende schwierige Wirtschaftslage hat zu einem Anstieg der Langzeit- und Jugendarbeitslosigkeit geführt und damit die von der belgischen Regierung mit der Umsetzung ihres Programms des ,aktiven Wohlfahrtsstaats" erreichten Erfolge de facto wieder ausgeglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft tot een absurde situatie geleid' ->

Date index: 2022-04-09
w