Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft uitgeroepen tot nationale minderhedendag en senaatszetels " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat de regering van Pakistan sinds november 2008 een quota van 5% heeft vastgesteld voor minderheden op overheidsposten, niet-islamitische feestdagen heeft erkend, 11 augustus heeft uitgeroepen tot nationale minderhedendag en senaatszetels heeft ingeruimd voor vertegenwoordigers van minderheden,

L. in der Erwägung, dass die pakistanische Regierung seit November 2008 eine Quote von 5 % für an Minderheiten zu vergebende Arbeitsplätze im föderalstaatlichen Sektor geschaffen, nicht-muslimische Feiertage anerkannt, den 11. August zum Nationalen Tag der Minderheiten erklärt und Sitze für Vertreter der Minderheiten im Senat bereitgestellt hat,


L. overwegende dat de regering van Pakistan sinds november 2008 een quota van 5% heeft vastgesteld voor minderheden op overheidsposten, niet-islamitische feestdagen heeft erkend, 11 augustus heeft uitgeroepen tot nationale minderhedendag en senaatszetels heeft ingeruimd voor vertegenwoordigers van minderheden,

L. in der Erwägung, dass die pakistanische Regierung seit November 2008 eine Quote von 5 % für an Minderheiten zu vergebende Arbeitsplätze im föderalstaatlichen Sektor geschaffen, nicht-muslimische Feiertage anerkannt, den 11. August zum Nationalen Tag der Minderheiten erklärt und Sitze für Vertreter der Minderheiten im Senat bereitgestellt hat,


L. overwegende dat de regering van Pakistan sinds november 2008 een quota van 5% heeft vastgesteld voor minderheden op overheidsposten, niet-islamitische feestdagen heeft erkend, 11 augustus heeft uitgeroepen tot nationale minderhedendag en senaatszetels heeft ingeruimd voor vertegenwoordigers van minderheden,

L. in der Erwägung, dass die pakistanische Regierung seit November 2008 eine Quote von 5 % für an Minderheiten zu vergebende Arbeitsplätze im föderalstaatlichen Sektor geschaffen, nicht-muslimische Feiertage anerkannt, den 11. August zum Nationalen Tag der Minderheiten erklärt und Sitze für Vertreter der Minderheiten im Senat bereitgestellt hat,


18. is verheugd over de maatregelen die de Pakistaanse regering sinds november 2008 heeft genomen in het belang van religieuze minderheden, zoals de invoering van een quota van 5% voor minderheden op overheidsposten, de erkenning van niet-islamitische feestdagen en het uitroepen van een nationale minderhedendag;

18. begrüßt die von der pakistanischen Regierung seit November 2008 im Interesse der religiösen Minderheiten ergriffenen Maßnahmen wie die Schaffung einer Quote von 5 % im föderalstaatlichen Sektor für an Minderheiten zu vergebende Arbeitsplätze, die Anerkennung nicht‑islamischer Feiertage und die Ausrufung eines Nationalen Tags der Minderheiten;


1. verwelkomt de maatregelen die de Pakistaanse regering sinds november 1984 heeft genomen in het belang van religieuze minderheden, zoals de invoering van een quota van 5% voor minderheden op overheidsposten, de erkenning van niet-islamitische feestdagen en het uitroepen van een nationale minderhedendag;

1. begrüßt die von der Regierung Pakistans seit November 2008 im Interesse der religiösen Minderheiten ergriffenen Maßnahmen wie die Schaffung einer Quote von 5 % im föderalstaatlichen Sektor für an Minderheiten zu vergebende Arbeitsplätze, die Anerkennung nicht-muslimischer Feiertage und die Ausrufung des Nationalen Tags der Minderheiten;


Vandaag heeft de Commissie, samen met het Europees Parlement en de Raad, 11 februari uitgeroepen als de "Europese dag van het noodnummer 112" om het 112-nummer meer bekendheid te geven en de nationale autoriteiten te stimuleren om het unieke EU-noodnummer meertaliger te maken.

Gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat hat die Kommission heute den 11. Februar zum „Europäischen Tag des Notrufs 112“ erklärt, um die 112 überall besser bekannt zu machen und die nationalen Behörden zur Mehrsprachigkeit bei der Notrufbearbeitung zu drängen.


De Europese Unie neemt er akte van dat de Hoge Raad de heer Laurent Gbagbo uitgeroepen heeft tot president van de Republiek Ivoorkust, overeenkomstig de resultaten die de nationale verkiezingscommissie bekendgemaakt heeft.

Die Europäische Union nimmt zur Kenntnis, dass der Oberste Gerichtshof Herrn Laurent Gbagbo entsprechend den von der Nationalen Wahlkommission veröffentlichten Ergebnissen zum gewählten Präsidenten der Republik Côte d'Ivoire proklamiert hat.


1. Terwijl de eerste ronde van de presidentsverkiezingen ordelijk verlopen was en de nationale Verkiezingscommissie begonnen was met de bekendmaking van de eerste resultaten, heeft het ministerie van Binnenlandse Zaken van Ivoorkust deze Commissie ontbonden en Generaal Gueï tot winnaar uitgeroepen.

Nachdem der erste Wahlgang der Präsidentschaftswahlen ruhig verlaufen war und die nationale Wahlkommission damit begonnen hatte, die ersten Wahlergebnisse zu veröffentlichen, löste das ivorische Innenministerium diese Kommission auf und verkündete den Sieg von General Gueï.


Het Ministerie van Volksgezondheid heeft een nationale noodtoestand uitgeroepen en een beroep op de internationale gemeenschap gedaan om hulp te verlenen.

Das Gesundheitsministerium hat den nationalen Notstand ausgerufen und einen Hilfeappell an die Weltöffentlichkeit gerichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uitgeroepen tot nationale minderhedendag en senaatszetels' ->

Date index: 2024-05-17
w