Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft uitvoerige richtsnoeren " (Nederlands → Duits) :

Dit systeem van zelfevaluatie, ondersteund door de uitvoerige richtsnoeren van de Commissie, heeft goed gefunctioneerd en de belanghebbenden hebben zich zonder grote moeilijkheden aan het nieuwe systeem aangepast.

Dieses System der Selbsteinschätzung, das in den umfassenden Leitlinien der Kommission verankert ist, hat gut funktioniert, und alle Beteiligten haben sich ohne größere Schwierigkeiten auf dieses neue System eingestellt.


De Commissie heeft uitvoerige richtsnoeren gepubliceerd over de wijze waarop artikel 6 van de habitatrichtlijn toegepast dient te worden.

Die Kommission hat umfassende Leitfäden in Bezug auf die Anwendung von Artikel 6 der Habitat-Richtlinie veröffentlicht.


Ter aanvulling van de rechtsinstrumenten heeft de Commissie in overleg met de lidstaten en marktdeelnemers uitvoerige richtsnoeren opgesteld en activiteiten ontplooid die hen moeten helpen bij de uitvoering van hun taken.

Als Ergänzung der Rechtsinstrumente hat die Kommission umfassende Leitlinien und Maßnahmen zur Unterstützung der zuständigen Behörden und Wirtschaftsbeteiligten entwickelt und mit den Mitgliedstaaten und der Industrie abgestimmt.


De Commissie heeft zowel met de vervoersaanbieders en vervoerders als met de vervoergebruikers en de verladers uitvoerig van gedachten gewisseld over de inhoud van de richtsnoeren.

Die Kommission hat den Inhalt der Leitlinien ausführlich mit den Transportanbietern, Reedern, Transportkunden und Verladern erörtert. Eines der Hauptanliegen wird es sein, die Wettbewerbsfähigkeit des Verkehrssektors sicherzustellen.


Ik zal nu ingaan op enkele specifieke punten die de rapporteur heeft genoemd. We hebben eerder al uitvoerig over Altmark gediscussieerd. De Commissie zal richtsnoeren geven wanneer zij in individuele gevallen een beschikking geeft.

Ich möchte nun zu einigen spezifischen Fragen kommen, die vom Berichterstatter angesprochen wurden. Wir haben den Fall Altmark bereits ausführlich erörtert, und die Kommission wird Hilfestellung bieten, wenn Entscheidungen zu einzelnen Fällen getroffen werden.


33. verwelkomt dat Letland met de voorbereidingen voor de invoering van de gemeenschappelijke marktordeningen vooruitgang heeft geboekt, vooral op strategisch niveau door richtsnoeren voor de omzetting van de gemeenschappelijke marktordeningen, op basis waarvan een uitvoerig plan van uitvoering werd ontwikkeld;

33. begrüßt, dass Lettland mit den Vorbereitungen auf die Einführung der gemeinsamen Marktorganisationen vorangekommen ist, insbesondere auf strategischer Ebene durch Leitlinien für die Umsetzung der gemeinsamen Marktorganisationen, auf deren Grundlage ein ausführlicher Durchführungsplan entwickelt wurde;


Vaststellend dat deze richtlijn in de loop van de jaren uitvoerig werd geïnterpreteerd door het Hof van Justitie, dat de invoering van het burgerschap van de Unie het kader voor de interpretatie van de richtlijn heeft gewijzigd, maar tevens lering trekkend uit de talrijke klachten van burgers betreffende de toepassing van de richtlijn, heeft de Commissie besloten een mededeling te doen met de bedoeling de aandacht te vestigen op de voornaamste problemen die zich bij de uitvoering van deze richtlijn voordoen en enkele ...[+++]

Da diese Richtlinie im Laufe der Jahre Gegenstand umfassender Auslegungen durch den Europäischen Gerichtshof war und sich durch die Einführung der Unionsbürgerschaft der Hintergrund dieser Auslegung geändert hat, beschloss die Kommission auch in Anbetracht der Lehren aus den zahlreichen Beschwerden der Bürger über die Anwendung der Richtlinie, eine Mitteilung anzunehmen, die auf die grundlegenden Schwierigkeiten bei der Anwendung dieser Richtlinie aufmerksam macht und Lösungsvorschlage für ihre Beseitigung bietet.


Vaststellend dat deze richtlijn in de loop van de jaren uitvoerig werd geïnterpreteerd door het Hof van Justitie, dat de invoering van het burgerschap van de Unie het kader voor de interpretatie van de richtlijn heeft gewijzigd, maar tevens lering trekkend uit de talrijke klachten van burgers betreffende de toepassing van de richtlijn, heeft de Commissie besloten een mededeling te doen met de bedoeling de aandacht te vestigen op de voornaamste problemen die zich bij de uitvoering van deze richtlijn voordoen en enkele ...[+++]

Da diese Richtlinie im Laufe der Jahre Gegenstand umfassender Auslegungen durch den Europäischen Gerichtshof war und sich durch die Einführung der Unionsbürgerschaft der Hintergrund dieser Auslegung geändert hat, beschloss die Kommission auch in Anbetracht der Lehren aus den zahlreichen Beschwerden der Bürger über die Anwendung der Richtlinie, eine Mitteilung anzunehmen, die auf die grundlegenden Schwierigkeiten bei der Anwendung dieser Richtlinie aufmerksam macht und Lösungsvorschlage für ihre Beseitigung bietet.


De Raad heeft uitvoerig gesproken over de mededeling van de Commissie waarin richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten worden voorgesteld.

Der Rat hat eingehend die Mitteilung der Kommission mit Vorschlägen für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten geprüft.


18. heeft besloten een bedrag van 1 mln. € in de reserve te plaatsen voor post 1301 ("Dienstreizen”) en zal de vrijmaking van deze kredieten overwegen wanneer zijn secretaris-generaal vóór 1 maart 2000 een uitvoerig verslag over de stand van zaken en strikte richtsnoeren inzake het aantal dienstreizen per jaar en de duur van de dienstreizen van zijn personeel heeft opgesteld;

18. hat beschlossen, einen Betrag von 1 Million € für Posten 1301 ("Dienstreise- und Fahrkosten“) in die Reserve einzustellen, und wird die Freigabe dieser Mittel aus der Reserve prüfen, wenn sein Generalsekretär bis zum 1. März 2000 einen eingehenden Sachstandsbericht und strenge Leitlinien für die jährliche Zahl und die Dauer der Dienstreisen seines Personals vorgelegt hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uitvoerige richtsnoeren' ->

Date index: 2022-06-23
w