Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft veel voordeel " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie is een van 's werelds leidende handelsmachten en heeft veel voordeel bij vrijhandel en open markten over de hele wereld.

Die Europäische Union gehört zu den führenden Handelsmächten der Welt und zieht weltweit großen Nutzen aus Freihandel und offenen Märkten.


Het verslag stelt dat het mkb nu al veel voordeel heeft bij trans-Atlantische handel.

Aus dem Bericht geht hervor, dass die KMU bereits jetzt zu den großen Gewinnern des transatlantischen Handels gehören.


– (SL) Mijnheer Dartmouth, als u het over het initiatief in zijn geheel hebt, waar het verslag betrekking op heeft, denk ik dat onze investeringen in elk geval zeer veel voordeel zullen opleveren in vergelijking met de schade die zou kunnen ontstaan als we ons niet intensiever met dit gebied bezighouden.

– (SL) Herr Dartmouth, wenn Sie über die Initiative als Ganze sprechen, so wie es im Bericht aufgeführt wird, so denke ich, dass unsere Investitionen sich im Vergleich zu den Schäden, die entstehen könnten, wenn wir uns nicht mehr in diesem Gebiet engagieren, auf jeden Fall als sehr sehr gewinnbringend erweisen werden.


China is sinds 11 november 2001 lid van de WTO en heeft daar veel voordeel uit gehaald.

Seit dem 11. November 2001 gehört China der WTO an und hat erheblich von der Mitgliedschaft profitiert.


Voor alle duidelijkheid, Duitsland heeft, meer dan bijna elk ander land, aanzienlijk veel voordeel van de Europese interne markt of van de uitgebreide Europese interne markt, maar het is heel moeilijk om dit aan de betrokkenen uit te leggen als het verlies van hun arbeidsplaats betaald zou zijn uit Europese middelen of als er ongeoorloofde nationale subsidies voor zouden zijn gebruikt.

Deutschland hat – wie kaum ein anderes Land – erheblichen Nutzen vom europäischen Binnenmarkt oder vom erweiterten europäischen Binnenmarkt, damit das klargestellt ist. Aber es ist sehr schwer, den Betroffenen das klarzumachen, wenn der Verlust ihres Arbeitsplatzes mit europäischen Geldern gefördert worden wäre oder wenn unstatthafte nationale Subventionen dafür benutzt worden wären.


6. wijst erop dat de IASB de IFRS heeft aangemerkt als een goede basis voor het werk van de regelgevers ten aanzien van de wereldwijde afstemming van de standaarden voor jaarrekeningen; is van oordeel dat het gebruik van wereldwijd geaccepteerde standaarden voor jaarrekeningen de transparantie en de vergelijkbaarheid van de financiële overzichten ten goede zou komen, en zowel bedrijven als beleggers veel voordeel kan opleveren;

6. stellt fest, dass die vom Rat für internationale Rechnungslegungsstandards (IASB) gutgeheißenen IFRS eine solide Grundlage für die Regulierungsbehörden bieten, um weltweit an der Konvergenz der Rechnungslegungsnormen zu arbeiten; ist der Auffassung, dass die Verwendung von weltweit anerkannten Rechnungslegungsgrundsätzen die Transparenz und Vergleichbarkeit von Finanzinformationen verbessern und damit Unternehmen ebenso wie Investoren beträchtliche Vorteile bringen würde;


Het toerisme heeft veel voordeel getrokken van de financiële steun die door diverse Europese financiële instrumenten werd verleend.

Der Tourismus hat in hohem Maße von den Finanzhilfen profitiert, die die einzelnen europäischen Finanzierungsinstrumente bieten.


Deze aanpak, die zal worden opgezet rond lopende monitoringactiviteiten - waarbij speciale aandacht zal worden besteed aan prioritaire verontreinigende stoffen en stedelijke gebieden - in de lidstaten en de toetredingslanden, zou niet alleen aanvullende gegevens voor nationale doeleinden opleveren, maar heeft het voordeel dat er geharmoniseerde gegevens over een veel grotere steekproefpopulatie beschikbaar komen.

Dieser Ansatz wird auf den bereits vorhandenen Überwachungssystemen in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern aufbauen und sich vor allem auf die prioritären Schadstoffe und auf städtische Bereiche konzentrieren; neben der Erhebung zusätzlicher Daten für einzelstaatliche Zwecke hat er den Vorteil, harmonisierte Daten auf der Grundlage einer weitaus größeren Bevölkerungsstichprobe zu liefern.


Er is veel voor te zeggen om de productie van vlees verder te regionaliseren. Dit heeft het voordeel dat dieren dan binnen één regio worden gefokt, gemest en geslacht.

Es spricht viel dafür, die Fleischerzeugung weiter zu regionalisieren. Dies hat den Vorteil, dass Tiere dann innerhalb ein und derselben Region gezüchtet, gemästet und geschlachtet werden.


Tot slot zijn de elementen die tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 1994 in aanmerking werden genomen, verstoken van enige relevantie, vermits werd aangetoond dat de ontoegankelijke documenten wel degelijk nuttig zijn voor de verdediging van de personen die door het betwiste verbod worden getroffen en de analogie die met de regeling van toegang tot het dossier inzake voorlopige hechtenis wordt gemaakt, veel van haar relevantie heeft ingeboet indien men rekening houdt met het lot dat het Hof onlangs in het voordeel ...[+++]

Schliesslich würden die während der Vorarbeiten zum Gesetz von 1994 berücksichtigten Elemente jede Relevanz vermissen lassen, da nachgewiesen worden sei, dass die unzugänglichen Dokumente wohl nützlich seien für die Verteidigung der von dem beanstandeten Verbot betroffenen Personen, und da die mit der Regelung des Zugangs zum Dossier bezüglich der Untersuchungshaft vorgenommene Analogie viel von ihrer Relevanz eingebüsst habe, wenn man das Schicksal, das der Hof kürzlich zugunsten der Rechte der Zivilpartei der Referenzregelung zugeda ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft veel voordeel' ->

Date index: 2024-12-07
w