Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vele malen » (Néerlandais → Allemand) :

Verder heeft de minister van Nationale Defensie vele malen de stappen aangekondigd die moesten worden genomen ten aanzien van de voorgenomen privatisering van ENVC (30).

Darüber hinaus gab das Ministerium für Nationale Verteidigung mehrfach die zur geplanten Privatisierung von ENVC notwendigen Schritte bekannt (30).


Gedurende de formele onderzoeksperiode heeft Portugal vele malen informatie verstrekt in antwoord op verzoeken om informatie van de Commissie.

Während des förmlichen Prüfverfahrens legte Portugal mehrfach Informationen in Beantwortung von Informationsersuchen der Kommission vor.


Gezien de talrijke interventies door de staat gedurende de periode waarin de in het verleden genomen maatregelen plaats vonden, is het duidelijk dat dit eenmaligheidsbeginsel niet is nageleefd en dat ENVC vele malen van onrechtmatige staatssteun heeft geprofiteerd.

Angesichts der zahlreichen staatlichen Eingriffe während des von den bisherigen Maßnahmen erfassten Zeitraums steht es außer Zweifel, dass der Grundsatz der einmaligen Beihilfe nicht eingehalten wurde und ENVC mehrfach rechtswidrige staatliche Beihilfen erhalten hat.


Dit Parlement heeft vele malen uitgebreid van gedachten gewisseld met Jean-Louis Borloo om deze onderhandelingen tot een goed einde te brengen.

Zwischen Ihrer Kammer und Jean-Louis Borloo hat oft reger Meinungsaustausch stattgefunden, um diese Verhandlungen erfolgreich abzuschließen.


De Europese Unie heeft vele malen opgeroepen tot de onmiddellijke vrijlating van Palestijnse wetgevers die door Israël gevangen worden gehouden.

Die Europäische Union hat zudem mehrfach die sofortige Freilassung der palästinensischen Abgeordneten gefordert, die von Israel gefangen gehalten werden.


De Raad heeft vele malen een beroep gedaan op Iran om te waarborgen dat het zijn verplichtingen met betrekking tot de mensenrechten nakomt.

Der Rat hat bei zahlreichen Gelegenheiten an Iran appelliert, seinen Menschenrechtsverpflichtungen nachzukommen.


De Raad heeft vele malen een beroep gedaan op Iran om te waarborgen dat het zijn verplichtingen met betrekking tot de mensenrechten nakomt.

Der Rat hat bei zahlreichen Gelegenheiten an Iran appelliert, seinen Menschenrechtsverpflichtungen nachzukommen.


Dit Parlement heeft vele malen dringend om een wijziging gevraagd.

Dieses Parlament hat in dieser Hinsicht schon oft Änderungen angemahnt.


Het Hof van Justitie heeft zich vele malen over deze bepalingen moeten uitspreken, en de uitgebreide rechtspraak van het Hof heeft een duidelijk stempel op het recht op dit gebied gedrukt[8].

Der Gerichtshof musste sich immer wieder zu diesen Bestimmungen im Rahmen von zahlreichen Rechtssachen äußern, die das einschlägige Recht entscheidend geprägt haben[8].


In andere beschikkingen over kleinere banken, die nog altijd vele malen groter waren dan BB, heeft de Commissie geen verkleining van het kantorennet geëist (11).

Bei kleineren Banken, die immer noch um ein Vielfaches größer als die BB waren, hat die Kommission hingegen keine Verkleinerung des Geschäftsstellennetzes gefordert (11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vele malen' ->

Date index: 2023-12-31
w