Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vervolgens altijd " (Nederlands → Duits) :

In 2006 heeft het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure de rechtsgrondslag goedgekeurd voor de oprichting van SIS II en heeft vervolgens altijd, onder voorwaarden weliswaar, de tussentijdse oplossingen gesteund die door de Raad en de Commissie werden voorgesteld om de vele problemen die zich hebben voorgedaan, te overwinnen.

Das Europäische Parlament hat 2006 im Mitentscheidungsverfahren die Rechtsgrundlage zur Schaffung des SIS II angenommen and seither stets die vom Rat und von der Kommission vorgeschlagenen Übergangslösungen zur Überwindung der zahlreichen aufgetretenen Schwierigkeiten, wenngleich mit bestimmten Auflagen, unterstützt.


10. wijst erop dat de juridisch adviseur van het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken tijdens overleg op 3 mei 2006 met de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, heeft verklaard dat het programma van buitengewone uitleveringen inderdaad bestond, maar dat de soevereiniteit van de betrokken landen bij de uitvoering van het programma altijd ten volle geëerbiedigd is; wijst erop dat zijn opmerking vervolgens is bevest ...[+++]

10. nimmt die Erklärungen des Rechtsberaters des amerikanischen Außenministeriums anlässlich einer Sitzung am 3. Mai 2006 mit Vertretern der Mitgliedstaaten im Rahmen des Rates zur Kenntnis, denen zufolge das Programm der außerordentlichen Überstellungen, dessen Existenz er bestätigt hat, stets unter vollständiger Beachtung der Hoheitlichkeit der betreffenden Länder angewandt worden sei; stellt fest, dass diese Behauptung anschließend in der Sitzung mit der Delegation des nichtständigen Ausschusses, die sich nach Washington begeben hatte, bestätigt wurde;


De Commissie heeft zich terzelfder tijd bezorgd getoond over sommige verklaringen van de Rekenkamer met betrekking tot de onderliggende verrichtingen: ‘De Commissie is het fundamenteel ermee oneens dat de Rekenkamer zich nog altijd toespitst op geïsoleerde fouten in kleine steekproeven van verrichtingen en deze vervolgens extrapoleert, wat vaak een sterk vertekend beeld geeft.

Unverständnis hingegen erzeugen bei der Kommission die Feststellungen des Rechnungshofs zu den „zugrunde liegenden Vorgängen“: Die Kommission kann dem Rechnungshof grundsätzlich nicht folgen, wenn er sich immer noch darauf konzentriert, in kleinen Stichproben einzelne Fehler aufzudecken, und daraus Schlüsse extrapoliert, die missverstanden werden können.


C. overwegende dat hoewel het niet altijd voldoet aan de daarin aanvankelijk gestelde verwachtingen en hoop, het internationale onderhandelingsstelsel dat in het kader van de GATT is ingevoerd, en vervolgens de WTO toch heilzaam is geweest voor de ontwikkeling van de handel en de algemene economische vooruitgang heeft gebracht, door een geleidelijke vermindering van de handelsbarrières,

C. in der Erwägung, dass, wenngleich das internationale Verhandlungssystem im Rahmen des GATT und nachfolgend der WTO nicht immer die ursprünglich in sie gesetzten Hoffnungen und Erwartungen erfüllt, es jedoch durch schrittweisen Abbau von Handelsbarrieren die Entwicklung des Handels gefördert und demzufolge allgemeine wirtschaftliche Fortschritte gebracht hat,


5. betreurt het dat de problemen die reeds in 2000 zijn opgetreden, in eerste instantie met betrekking tot de programmainhoud en vervolgens bij de instelling van betalingsorganen, nog altijd niet volledig zijn opgelost en dat deze ontwikkeling negatieve gevolgen heeft voor de structurele veranderingen in de LMOE die vóór hun toetreding moeten plaatsvinden;

5. bedauert, dass die Schwierigkeiten, die sich bereits im Jahre 2000 abgezeichnet haben, was zunächst die Programminhalte und danach die Einrichtung von Zahlstellen angeht, noch immer nicht vollständig überwunden sind und diese Entwicklung sich negativ auf den vor einem Beitritt notwendigen Strukturwandel in den MOEL auswirkt;


B. overwegende dat het Europees Parlement altijd een sterke betrokkenheid heeft getoond bij het proces van consolidatie van de democratie, en vervolgens bij de integratie in de Midden-Amerikaanse regio, en gelet op de rol die hierin is weggelegd voor het PARLACEN,

B. in Anbetracht der vom Europäischen Parlament für die Prozesse zur Festigung der Demokratie und im Gefolge der Integration in der mittelamerikanischen Region ständig gezeigten Unterstützung sowie der Rolle, die das Zentralamerikanische Parlament dabei gespielt hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vervolgens altijd' ->

Date index: 2023-08-11
w