Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft verzocht specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat de parlementaire ombudsman van Finland in november 2012 een onderzoek heeft opgestart naar het gebruik van het Finse grondgebied en luchtruim en Finse vluchtregistratiesystemen bij het uitleveringsprogramma van de CIA, en daarbij gedetailleerde schriftelijke verzoeken om informatie naar vijftien overheidsinstanties heeft gestuurd en tevens de Litouwse autoriteiten heeft verzocht specifieke informatie over daarmee verbonden vluchten te verstrekken;

K. in der Erwägung, dass der parlamentarische Bürgerbeauftragte Finnlands im November 2012 eine Untersuchung zur Nutzung des finnischen Hoheitsgebiets, Luftraums und Flugaufzeichnungssystems für das CIA-Überstellungsprogramm einleitete, ausführliche schriftliche Auskunftsersuchen an 15 staatliche Einrichtungen sandte und die litauischen Behörden um spezifische Informationen über einschlägige Flüge ersuchte;


K. overwegende dat de parlementaire ombudsman van Finland in november 2012 een onderzoek heeft opgestart naar het gebruik van het Finse grondgebied en luchtruim en Finse vluchtregistratiesystemen bij het uitleveringsprogramma van de CIA, en daarbij gedetailleerde schriftelijke verzoeken om informatie naar vijftien overheidsinstanties heeft gestuurd en tevens de Litouwse autoriteiten heeft verzocht specifieke informatie over daarmee verbonden vluchten te verstrekken;

K. in der Erwägung, dass der parlamentarische Bürgerbeauftragte Finnlands im November 2012 eine Untersuchung zur Nutzung des finnischen Hoheitsgebiets, Luftraums und Flugaufzeichnungssystems für das CIA-Überstellungsprogramm einleitete, ausführliche schriftliche Auskunftsersuchen an 15 staatliche Einrichtungen sandte und die litauischen Behörden um spezifische Informationen über einschlägige Flüge ersuchte;


J. overwegende dat de parlementaire ombudsman van Finland in november 2012 een onderzoek heeft opgestart naar het gebruik van het Finse grondgebied en luchtruim en Finse vluchtregistratiesystemen bij het uitleveringsprogramma van de CIA, en daarbij gedetailleerde schriftelijke verzoeken om informatie naar vijftien overheidsinstanties heeft gestuurd en tevens de Litouwse autoriteiten heeft verzocht specifieke informatie over daarmee verbonden vluchten te verstrekken;

J. in der Erwägung, dass der parlamentarische Bürgerbeauftragte Finnlands im November 2012 eine Untersuchung zur Nutzung des finnischen Hoheitsgebiets, Luftraums und Flugaufzeichnungssystems für die CIA-Auslieferungsprogramme einleitete, ausführliche schriftliche Auskunftsersuchen an 15 staatliche Stellen versandte und die litauischen Behörden um spezifische Informationen über relevante Flüge ersuchte;


J. overwegende dat de parlementaire ombudsman van Finland in november 2012 een onderzoek heeft opgestart naar het gebruik van het Finse grondgebied en luchtruim en Finse vluchtregistratiesystemen bij het uitleveringsprogramma van de CIA, en daarbij gedetailleerde schriftelijke verzoeken om informatie heeft gestuurd naar 15 overheidsinstanties en tevens de Litouwse autoriteiten heeft verzocht specifieke informatie te verstrekken over daarmee verbonden vluchten;

J. in der Erwägung, dass der parlamentarische Bürgerbeauftragte Finnlands im November 2012 eine Untersuchung zur Nutzung des finnischen Hoheitsgebiets, Luftraums und Flugaufzeichnungssystems für das CIA-Auslieferungsprogramm einleitete, ausführliche schriftliche Auskunftsersuchen an 15 staatliche Stellen versandte und die litauischen Behörden um spezifische Informationen über relevante Flüge ersuchte;


De Europese Commissie heeft Frankrijk verzocht te voldoen aan de EU-wetgeving die de lidstaten verplicht de blootstelling van hun burgers aan fijne stofdeeltjes (PM10) te beperken door specifieke grenswaarden vast te stellen.

Die Europäische Kommission hat Frankreich zur Befolgung der EU-Vorschriften aufgefordert, die die Mitgliedstaaten verpflichten, ihre Bürgerinnen und Bürger durch die Festlegung spezifischer Grenzwerte vor der Belastung durch Feinstaub (PM10) zu schützen.


Zij heeft de lidstaten onder meer verzocht specifieke actieplannen in te dienen, inclusief sancties voor het geval van niet-nakoming, teneinde het verbod tijdig af te dwingen.

Unter anderem hat sie die Mitgliedstaaten aufgefordert, spezielle Maßnahmenpläne vorzulegen, in denen Sanktionen für Verstöße vorgesehen sind, damit das Verbot fristgerecht durchgesetzt werden kann.


De Poolse delegatie heeft de ministers geïnformeerd over de gevolgen van de overstromingen en de verliezen die zijn geleden door landbouwbedrijven in 13 Poolse regio's, en zij heeft laten weten dat zij de Commissie om bijstand heeft verzocht in het kader van een specifieke steunregeling (11405/10).

Die polnische Delegation informierte die Minister über die Folgen der Überschwemmungen und die Verluste für landwirtschaftliche Betriebe in 13 Regionen Polens und teilte mit, dass sie die Kom­mission im Rahmen einer besonderen Beihilferegelung um Unterstützung bitte (Dok. 11405/10).


In juni vorig jaar heeft de Europese Raad zijn voorzitter verzocht om, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank, een specifieke, aan een tijdpad gebonden routekaart voor de totstandbrenging van een echte EMU te presenteren.

Im vergangenen Juni forderte der Europäische Rat seinen Präsidenten auf, in enger Zusammenarbeit mit den Präsidenten der Kommission, der Eurogruppe und der Europäischen Zentralbank einen Zeitplan mit Fristen für die Vollendung eines echten WWU vorzulegen.


K. overwegende dat het Europees Parlement de Commissie in zijn voornoemde resolutie van 4 mei 1999 heeft verzocht specifieke maatregelen te treffen, nl.:

K. in der Erwägung, daß es die Kommission in seiner Entschließung vom 4. Mai 1999 aufgefordert hat, spezifische Maßnahmen zu treffen, und zwar:


Gememoreerd wordt dat de Europese Raad van Tampere de Raad heeft verzocht om in nauwe samenwerking met de Commissie specifieke aanbevelingen voor prioriteiten, beleidsdoelstellingen en maatregelen voor het externe optreden van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken op te stellen, waaronder punten rond de werkstructuur, die vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2000 moeten worden ingediend (punt 61 van de conclusies van Tampere).

Wie erinnerlich hat der Europäische Rat (Tampere) den Rat ersucht, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission spezifische Empfehlungen für Prioritäten, politische Ziele und Maßnahmen betreffend das außenpolitische Handeln der Union im Bereich Justiz und Inneres, einschließlich Fragen der Arbeitsstruktur, vor der im Juni 2000 stattfindenden Tagung des Europäischen Rates auszuarbeiten (Nummer 61 der Schlußfolgerungen von Tampere).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verzocht specifieke' ->

Date index: 2022-10-02
w