Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft voorgesteld beoogt » (Néerlandais → Allemand) :

Het Actieplan voor het Atlantische gebied (IP/13/420) dat de Commissie op 13 mei 2013 heeft voorgesteld, beoogt de mariene en maritieme economie in het gebied van de Atlantische Oceaan nieuw leven in te blazen.

Der von der Kommission am 13. Mai 2013 vorgelegte Atlantik-Aktionsplan (IP/13/420) soll die marine und maritime Wirtschaft des atlantischen Raums neu beleben.


De oprichting van het Europees pact voor asiel en migratie dat het Franse voorzitterschap heeft voorgesteld, beoogt een actief politiek engagement dat de EU en de lidstaten zal verenigen rond gemeenschappelijke beginselen voor het uitstippelen van een migratiebeleid in een geest van solidariteit en verantwoordelijkheid.

Der von der französischen Präsidentschaft vorgeschlagene „Pakt zu Einwanderung und Asyl“ zielt ab auf ein energisches politisches Engagement, das die EU und ihre Mitgliedstaaten in Bezug auf gemeinsame Grundsätze für die Festschreibung einer Zuwanderungspolitik im Sinne von Solidarität und Verantwortung einen soll.


Dit betekent echter nog niet dat er harmonisatie op EU-niveau moet plaatsvinden; het voorliggende wetgevingsvoorstel heeft slechts tot doel om de samenwerking binnen het voorgestelde kader te verbeteren; het voorstel beoogt niet (en kan dat ook niet) de verdere harmonisatie van de activiteiten van de lidstaten op het gebied van civiele bescherming.

Auch sein Anwendungsbereich verändert sich mit der Zeit. Dies erfordert jedoch keine Harmonisierung auf europäischer Ebene, da der vorliegende Gesetzesvorschlag nur die Aspekte der Zusammenarbeit innerhalb des vorgeschlagenen Rahmens im Bereich des Zivilschutzes behandelt.


Met de hervorming van de begrotingslijnen die zij in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft voorgesteld beoogt de Commissie echter een doelmatiger en rationeler kader in te stellen voor het creëren en beheren van begrotingslijnen, een einde te maken aan onnodige versnippering en het stellen van prioriteiten binnen deze lijnen te verbeteren.

Ich möchte darauf hinweisen, dass die von der Kommission vorgeschlagene Überarbeitung der Haushaltslinien im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 darauf abzielt, einen wirksameren und geeigneteren Rahmen für die Einrichtung und Verwaltung dieser Linien zu schaffen, um die unsinnige Zersplitterung zu beenden und die Festlegung von Prioritäten innerhalb dieser Linien zu verbessern.


Uit bovenstaande analyse blijkt dat het, gelet op de aard van het Europees beschermingsbevel zoals dat wordt voorgesteld, absoluut passend is de grondslag van artikel 82, lid 1, onder d), dat beoogt in het kader van strafvervolging en tenuitvoerlegging van beslissingen de samenwerking tussen de justitiële of gelijkwaardige autoriteiten van de lidstaten te bevorderen, aan te vullen met artikel 82, lid 1, onder a), dat betrekking heeft op het vastleggen v ...[+++]

Angesichts der Merkmale der vorgeschlagenen Europäischen Schutzanordnung – wie sie sich aus der vorstehenden Analyse ergeben – ist es voll und ganz gerechtfertigt, die Rechtsgrundlage in Artikel 82 Absatz 1 Buchstabe d AEUV, der die Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden oder entsprechenden Behörden der Mitgliedstaaten im Hinblick auf Strafverfahren und die Vollstreckung von Entscheidungen erleichtern soll, der Rechtsgrundlage in Artikel 82 Absatz 1 Buchstabe a AEUV, der Regeln und Verfahren betrifft, „mit denen die Anerkennung aller Arten von Urteilen und gerichtlichen Entscheidungen“ sichergestellt werden soll, hinzuzufügen.


We moeten ook niet uit het oog verliezen dat de Commissie twee manieren heeft voorgesteld om PM2,5 aan te pakken: de concentratiebovengrens van 25 microgram per kubieke meter en de aanpak die een vermindering van de blootstelling beoogt, waarbij gemiddelde niveaus in stedelijke gebieden over een periode van tien jaar zullen dalen.

Auch möchte ich an dieser Stelle daran erinnern, dass die Kommission zwei Herangehensweisen zur Reduzierung von PM2,5 vorgeschlagen hat: die Konzentrationsobergrenze von 25 Mikrogramm pro Kubikmeter und die Expositionsreduzierung, wobei die durchschnittliche Konzentration in städtischen Gebieten im Laufe von zehn Jahren verringert werden soll.


De Commissie heeft ook een richtlijn voorgesteld die beoogt alle lidstaten toe te staan - permanent - verlaagde tarieven toe te passen op arbeidsintensieve lokale diensten, waaronder restaurantdiensten.

Die Kommission hat außerdem einen Vorschlag für eine Richtlinie vorgelegt, mit dem allen Mit­gliedstaaten die ständige Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze auf lokal erbrachte arbeits­intensive Dienstleistungen, einschließlich im Gaststättengewerbe erbrachter Dienstleistungen, gestattet werden soll.


Voorzieningszekerheid is ook nauw verbonden met het beheer van de energievraag en daarom heeft de Commissie vandaag een nieuwe richtlijn voorgesteld die een besparing beoogt van 1 % van de in iedere lidstaat gebruikte energie. Zij wil dit bereiken door de energie-efficiency in de Unie te stimuleren en de markt voor energiediensten zoals verlichting, verwarming, koeling enz (zie afzonderlijk IP/03/1687) moet bevorderen.

Da die Versorgungssicherheit auch eng mit dem Energienachfragemanagement verbunden ist, hat die Kommission einen neuen Richtlinienvorschlag vorgelegt, durch den 1 % der in allen Mitgliedstaaten verwendeten Energie durch die Förderung der Energieeffizienz in der Europäischen Union und durch die Förderung des Marktes für Energiedienstleistungen wie Beleuchtung, Heizung, Kühlung usw. eingespart werden soll (vgl. separate Pressemitteilung IP/03/1687).


Ingevolge dit verzoek heeft de Commissie de Europese Raad die op 9 en 10 december 1994 te Essen zal bijeenkomen voorgesteld zijn goedkeuring te hechten aan de strategie die beoogt op lange termijn een interregionale Associatie EU-MERCOSUR op te richten en op korte termijn een interregionale kaderovereenkomst voor economische en commerciële samenwerking met MERCOSUR te sluiten.

Im Anschluß an diesen Antrag schlägt die Kommission dem Europäischen Rat, der am 9. und 10. Dezember 1994 in Essen stattfinden wird, vor, die Strategie zu genehmigen, mit der langfristig eine interregionale Assoziation EU-MERCOSUR geschaffen und kurzfristig ein interregionales Rahmenabkommen über wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit mit dem MERCOSUR geschlossen werden soll.


De nieuwe regeling beoogt aldus ten aanzien van onbetrouwbare marktdeelnemers die een hoog frauderisico vormen, maatregelen te treffen die vergelijkbaar zijn met die welke in het kader van de hervorming van het GLB zijn genomen jegens landbouwers die zich schuldig hebben gemaakt aan onregelmatigheden bij het verkrijgen van onverschuldige compensatiebedragen. In februari 1995 heeft het Europees Parlement, dat overigens positief op het voorstel van de Commissie reageerde, een reeks amendementen goedgekeurd ten einde het door de ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte den Kommissionsvorschlag begrüsst, jedoch im Februar 1995 eine Reihe von Änderungsvorschlägen verabschiedet, um die von der Kommission vorgeschlagene Regelung noch zu verschärfen.


w