Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vorige week grenswaarden vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft vorige week (*) een resolutie aangenomen.

Das Europäische Parlament nahm lätzte Woche eine Entschließung an (*).


– (DE) Mijnheer Barroso, de Commissie heeft vorige week grenswaarden vastgelegd op basis van een verordening die telkens uit de la wordt gehaald wanneer er problemen zijn met de radioactiviteit, en die geldt voor de invoer van levensmiddelen, deze keer uit Japan.

– Sehr geehrter Herr Barroso! Die Kommission hat in der letzten Woche Grenzwerte festgelegt auf der Grundlage einer Verordnung, die immer dann aktiviert wird, wenn es Probleme mit Radioaktivität gibt, und die für Nahrungsmittelimporte gilt, in diesem Fall aus Japan.


De voorgestelde procedure is vastgelegd in een aanbeveling die vorige week is aangenomen.

Das vorgeschlagene Verfahren wird in einer Empfehlung dargelegt, die in der vergangenen Woche in Kraft getreten ist.


Na wat er in Tsjernobyl gebeurd is, kunnen we alleen maar hopen dat de stresstests wat serieuzer worden aangepakt dan de grenswaarden die vorige week zijn vastgelegd.

Dass die Stresstests mit mehr Vorsicht angegangen werden als die letzte Woche verordneten Grenzwerte, können wir angesichts der Geschichte mit Tschernobyl nur hoffen.


Voor amateurs kan de aanvraag om toepassing van het vorige lid in het kader van de toepassing van artikel 24 van het decreet uitdrukkelijk worden vastgelegd, wanneer de betrokken sporter verschijnt of wordt vertegenwoordigd voor de sportorganisatie waarbij hij aangesloten is; 5° in de aanvraag wordt ook vermeld : a) dat de sporter vroeger al andere TTN-aanvragen heeft ingediend; b) om welke stoffen het daarbij ging ...[+++]

Bei Amateursportlern kann der Antrag auf Anwendung des vorhergehenden Absatzes im Rahmen der Anwendung des Artikels 24 des Dekrets formalisiert werden, wenn der betreffende Sportler vor der Sportorganisation, bei der er Mitglied ist, geladen oder vorstellig wird, 5. in dem Antrag sind ebenfalls angegeben: a) das Bestehen anderer, vorhergehend vom Sportler eingereichter TUE-Anträge, b) der oder die in diesem oder in diesen vorherigen Anträgen aufgeführt ...[+++]


- (RO) De Europese Commissie heeft vorige week een verslag gepubliceerd met betrekking tot de uitvoering van de strategie over voeding en obesitas uit 2007.

– (RO) Herr Präsident, die Europäische Kommission hat letzte Woche einen Bericht über die Einführung der Strategie Ernährung, Übergewicht, Adipositas aus dem Jahre 2007 veröffentlicht.


Gegeven deze voorwaarden is het twijfelachtig dat het « tussen de eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering, onmiddellijk volgend op de hernieuwing van het Parlement, en de aanwijzing van de mandatarissen voor de nieuwe Regering mogelijk is een vorming in te richten en aldus voorafgaandelijk het aantal deelnemers aan die vorming, die verondersteld wordt daartoe te leiden, vast te leggen en tot een eventuele aanwijzing te leiden. De door het ontwerp bepaalde termijnen lijken enkel nageleefd te kunnen worden als de nieuwe Regering de mandatarissen binnen een pool aanwijst, die voortgekomen is uit een vorming die voorafgaand aan haar eedaflegging plaat ...[+++]

Unter diesen Bedingungen erscheint es als zweifelhaft, dass diese neue Regierung zwischen der " Eidesleistung der neuen Regierungsmitglieder, die unmittelbar auf die Erneuerung des Parlaments folgen" und der Ernennung der Mandatträger die Möglichkeit hat, eine Ausbildung zu organisieren und so vorab die Anzahl der Teilnehmer an dieser Ausbildung festzulegen, deren Ziel es ist, eventuell zu einer Ernennung zu führen: Die in dem Projekt vorgesehenen Fristen können scheinbar nur eingehalten werden, wenn die neue Regierung die Mandatträger innerhalb eines Pools bezeichnet, der im Anschluss an eine vor der Eidesleistung dieser Regierung orga ...[+++]


De Europese Commissie heeft vorige week voorgesteld om, bovenop de financiële inspanningen van Roemenië en Hongarije, dertig miljoen euro toe te wijzen aan het project van de gaspijpleiding Arad-Szeget, waarvan de financiering meer dan vijf jaar opgeschort is geweest.

Außer dem finanziellen Beitrag, den Rumänien und Ungarn selbst erbracht haben, schlug die Europäische Kommission letzte Woche die Bereitstellung von 30 Millionen Euro für die Fertigstellung des Gaspipeline-Projekts Arad–Szeged vor, dessen Finanzierung mehr als fünf Jahre unterbrochen war.


Volgens het plan zou de textielinvoer naar Europa vanaf 1 januari worden gemonitored, opdat de Commissie indien nodig snel zou kunnen ingrijpen. Maar Commissaris Mandelson heeft vorige week in de Commissie internationale handel erkend dat dit monitoringsysteem nog altijd niet operationeel is en er nog niet eens criteria zijn vastgelegd.

Dem Plan zufolge sollten die Textileinfuhren nach Europa ab dem 1. Januar überwacht werden, damit die Kommission nötigenfalls schnell eingreifen kann. In der vergangenen Woche hat Kommissar Mandelson jedoch im Ausschuss für internationalen Handel zugegeben, dass dieses Überwachungssystem nach wie vor nicht einsatzbereit ist und noch nicht einmal Kriterien festgelegt sind.


In afwijking van het vorige lid, worden de ingedeelde Installaties en activiteiten bedoeld in het vorige lid die niet vermeld staan op de lijst in bijlage III bij dit besluit, niet ingedeeld zolang de Regering de integrale voorwaarden voor die Installaties en activiteiten niet heeft vastgelegd.

In Abweichung vom vorstehenden Absatz werden die eingestuften Anlagen und Tätigkeiten, die im vorstehenden Absatz erwähnt sind und die in der als Anlage III zum vorliegenden Erlass angeführten Liste stehen, nicht eingestuft, solange die Regierung die integralen Bedingungen betreffend diese eingestuften Anlagen und Tätigkeiten nicht verordnet hat.


w