Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zeker negatieve » (Néerlandais → Allemand) :

De stijging van de aardolieprijzen heeft zeker een negatieve, zij het beperkte, invloed op de groei in Europa gehad.

Der Anstieg der Ölpreise hat eindeutig negative, wenngleich begrenzte Auswirkungen auf das Wachstum in Europa gehabt.


Deze hernieuwde aantrekkelijkheid op de korte termijn heeft zeker negatieve gevolgen voor de overgang naar een koolstofarme economie.

Diese neue Attraktivität von Kohle wird sich kurzfristig sicherlich negativ auf den geplanten Übergang zu einer Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen auswirken.


Wanneer dat gebeurt, heeft dat voor hen zeker negatieve gevolgen.

In diesem Fall wären die Auswirkungen auf ihre Lage eindeutig negativ.


8. erkent dat de luchtvaartsector zekere negatieve milieugevolgen heeft, met name als bron van lawaai en als factor die aanzienlijk bijdraagt tot vervuilende emissies; acht het daarom van essentieel belang dat het akkoord voorziet in de mogelijkheid om binnen de Europese Unie actie met betrekking tot milieukwesties te ondernemen, teneinde de impact van de luchtvaart op het water, de luchtkwaliteit en het geluidsniveau te beperken;

8. erkennt an, dass der Luftverkehrssektor bestimmte negative Auswirkungen auf die Umwelt hat, insbesondere was Lärm betrifft, und dass er erheblich zu Schadstoffemissionen beiträgt; hält es deshalb für sehr wichtig, dass das Abkommen die Möglichkeit zulässt, in der Europäischen Union Maßnahmen in Umweltfragen zu ergreifen, um die Auswirkungen des Luftverkehrs auf Wasser, Luftqualität und Lärmpegel abzumildern;


8. erkent dat de luchtvaartsector zekere negatieve milieugevolgen heeft, met name als bron van lawaai en als factor die aanzienlijk bijdraagt tot vervuilende emissies; acht het daarom van essentieel belang dat het akkoord voorziet in de mogelijkheid om binnen de Europese Unie actie met betrekking tot milieukwesties te ondernemen, teneinde de impact van de luchtvaart op het water, de luchtkwaliteit en het geluidsniveau te beperken;

8. erkennt an, dass der Luftverkehrssektor bestimmte negative Auswirkungen auf die Umwelt hat, insbesondere was Lärm betrifft, und dass er erheblich zu Schadstoffemissionen beiträgt; hält es deshalb für sehr wichtig, dass das Abkommen die Möglichkeit zulässt, in der Europäischen Union Maßnahmen in Umweltfragen zu ergreifen, um die Auswirkungen des Luftverkehrs auf Wasser, Luftqualität und Lärmpegel abzumildern;


33. wijst erop dat de verspreiding van slechte arbeidscontracten in de meeste lidstaten de segmentering van de arbeidsmarkt dreigt te vergroten en de bescherming van de allerarmsten dreigt te verminderen; onderstreept derhalve dat naast beroepsopleiding en permanente educatie de schepping van nieuwe banen moet worden verwezenlijkt door de eerbiediging van de grondbeginselen van de IAO, door de verwezenlijking van het concept van degelijk werk en kwaliteitsbanen (degelijke arbeidsvoorwaarden, recht op werk, veiligheid en gezondheid van de werknemers, sociale bescherming, vertegenwoordigingsbevoegdheid en bevoegdheid tot gesprekken met werknemers), alsmede door de toepassing van gelijke beloningen voor mannen en vrouwen en een gelijke behand ...[+++]

33. weist darauf hin, dass sich die Segmentierung des Arbeitsmarktes in den meisten Mitgliedstaaten durch die Verbreitung unsicherer Arbeitsverträge verschärft und diese den Schutz der Bedürftigsten schwächen; unterstreicht daher die Tatsache, dass über die berufliche Aus- und Weiterbildung hinaus neue Arbeitsplätze geschaffen werden müssen, in deren Rahmen den wesentlichen Grundsätzen der IAO Rechnung getragen wird, das Konzept der menschenwürdigen Arbeit, hochwertiger Arbeitsplätze (menschenwürdige Arbeitsbedingungen, Recht auf Arbeit, Sicherheit und Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer, Sozialschutz, Möglichkeit der Vertretung der Besc ...[+++]


De handelswijze waarbij de EU-Grondweteen nieuw jasje wordt gegeven en tochzo onbegrijpelijk mogelijk wordt gelaten nadat er een akkoord achter gesloten deuren is bereikt en referenda zijn ontweken,heeft zeker ook negatieve gevolgen voor de voorgenomen en met veel trots afgekondigdedoelstelling om het enthousiasme van de burgers voor de EU te vergroten.

Wenn man die hinter verschlossenen Türen diskutierte, kosmetisch veränderte EU-Verfassung in eine möglichst unverständliche Mogelpackung steckt und Referenden verhindern will, ist dies dem anvisierten und stets eingeforderten Ziel des EU-Enthusiasmus sicher ebenso abträglich.


De stijging van de aardolieprijzen heeft zeker een negatieve, zij het beperkte, invloed op de groei in Europa gehad.

Der Anstieg der Ölpreise hat eindeutig negative, wenngleich begrenzte Auswirkungen auf das Wachstum in Europa gehabt.


Dat heeft zeker negatieve effecten voor de economische groei, de verdeling van de rijkdom en daarmee ook voor de werkgelegenheid.

Hierdurch werden das Wirtschaftswachstum, die Verteilung des Volksvermögens und demzufolge die Beschäftigung tatsächlich negativ beeinflußt.


Als het bijvoorbeeld zo goed als vaststaat dat RGB-systemen een negatieve invloed zullen hebben op de kleinschalige kustvisserij die dezelfde bestanden bevist en een grote impact op de lokale economie heeft, is een voorzichtige aanpak zeker geboden.

Wenn beispielsweise auf Nutzungsrechten basierende Managementsysteme wahrscheinlich Einfluss auf die kleine Küstenfischerei haben, die dieselben Bestände befischt und starke Auswirkungen auf die lokale Wirtschaft hat, spricht Vieles für einen umsichtigen Ansatz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zeker negatieve' ->

Date index: 2024-09-26
w