Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zelf echter achttien amendementen " (Nederlands → Duits) :

U heeft zelf echter achttien amendementen op uw eigen verslag voorgesteld.

Sie selbst waren derjenige, der 18 Änderungsvorschläge zu Ihrem eigenen Bericht eingebracht hat.


In zoverre hij tot gevolg heeft dat de vaste activa verkregen door een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het Wetboek, wanneer die het recht van gebruik van die vaste activa overdraagt aan een andere kmo die zelf aanspraak zou kunnen maken op de aftrek indien zij de vaste activa zou hebben verkregen, van de investeringsaftrek worden uitgesloten, is de in artikel 75, 3°, van het WIB 1992 vervatte maatregel echter ...[+++]

Indem sie zur Folge hat, dass die Anlagen, die ein KMB im Sinne von Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des Gesetzbuches erworben hat, vom Investitionsabzug ausgeschlossen werden, wenn er die besagten Anlagen an einen anderen KMB abtritt, der selbst Anspruch auf den Abzug erheben könnte, wenn er die Anlagen erworben hätte, ist die durch Artikel 75 Nr. 3 des EStGB 1992 vorgeschriebene Maßnahme jedoch nicht sachdienlich, um die Zielsetzung des Gesetzgebers zu erreichen.


De heer Cappato heeft zelf tegen onze amendementen gestemd, waarin werd geprobeerd aan te tonen hoe de bevordering van menselijke ontwikkeling en sociale, economische en culturele rechten, zoals omschreven door de VN, een voorwaarde zijn voor het genieten van individuele rechten.

Herr Cappato hat gegen unsere Änderungsanträge gestimmt, mit denen aufgezeigt werden sollte, dass die Förderung der menschlichen Entwicklung sowie von sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechten im Sinne der UN-Definition eine Grundvoraussetzung für die Inanspruchnahme der Rechte des Einzelnen ist, denn es sind gerade diese Begriffe von wechselseitiger Abhängigkeit und Unteilbarkeit von Rechten, die dieser Vorstellung zugrunde liegen.


Elefsis betwist echter het standpunt van de Commissie dat geen enkele investeerder bereid zou zijn om zonder die voorziening de werf te kopen. Elefsis heeft zelf namelijk aan de aanbestedingsprocedure deelgenomen en was voornemens om HSY te kopen, maar had een dergelijke voorwaarde niet in haar bieding opgenomen.

Die Behauptung der Kommission, kein Kapitalgeber wäre bereit gewesen, HSY ohne die entsprechende Klausel zu kaufen, wird von Elefsis Shipyards angefochten, da sie aufgrund ihrer Teilnahme an der Ausschreibung und aufgrund ihres Kaufinteresses diese Bedingung im eigenen Angebot für HSY nicht gestellt hat und bereit war, HSY auch ohne diese Bürgschaft zu kaufen.


Ik ben blij dat de commissaris negen van de achttien amendementen heeft opgenoemd.

Ich freue mich, dass der Kommissar neun der achtzehn Änderungsanträge aufgeführt hat.


Tot nu toe heeft het virus achttien mensenlevens geëist in Vietnam en Thailand. Er heeft zich echter nog geen nieuw virus ontwikkeld dat overdraagbaar is op mensen en dat besmetting van mens tot mens mogelijk maakt.

Bisher hat die Seuche 18 Menschenleben in Vietnam und in Thailand gekostet, doch ein neuer, vollständig auf den Menschen und von Mensch zu Mensch übertragbarer Virus hat sich noch nicht herausgebildet.


In spoedeisende gevallen kan de onderzoeksrechter ten aanzien van de persoon die vóór de leeftijd van achttien jaar een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd, zelfs indien de vordering van het openbaar ministerie wordt ingesteld nadat deze persoon de leeftijd van achttien jaar heeft bereikt, een van de in artikel 52 bedoelde maatregelen van bewaring nemen, onverminderd de verplichting daarvan gelijktijdig en schriftelijk bericht te geven aan de jeugdrechtbank, die alsdan haar bevoegdhede ...[+++]

Bei Dringlichkeit kann der Untersuchungsrichter gegenüber einer Person, die vor dem Alter von achtzehn Jahren eine als Straftat eingestufte Handlung begangen hat, selbst wenn der Antrag der Staatsanwaltschaft nach dem Datum erfolgt, an dem diese Person das Alter von achtzehn Jahren erreicht hat, eine der in Artikel 52 vorgesehenen vorsorglichen Massnahmen ergreifen, unbeschadet der Verpflichtung, dies gleichzeitig und schriftlich dem Jugendgericht mitzuteilen, das dann seine Befugnisse ausübt und innerhalb von zwei Werktagen gemäss den Artikeln 52ter und ...[+++]


In spoedeisende gevallen kan de onderzoeksrechter ten aanzien van de persoon die vóór de leeftijd van achttien jaar een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd, zelfs indien de vordering van het openbaar ministerie wordt ingesteld nadat deze persoon de leeftijd van achttien jaar heeft bereikt, een van de in artikel 52 bedoelde maatregelen van bewaring nemen, onverminderd de verplichting daarvan gelijktijdig en schriftelijk bericht te geven aan de jeugdrechtbank, die alsdan haar bevoegdhede ...[+++]

Bei Dringlichkeit kann der Untersuchungsrichter gegenüber einer Person, die vor dem Alter von achtzehn Jahren eine als Straftat eingestufte Handlung begangen hat, selbst wenn der Antrag der Staatsanwaltschaft nach dem Datum erfolgt, an dem diese Person das Alter von achtzehn Jahren erreicht hat, eine der in Artikel 52 vorgesehenen vorsorglichen Massnahmen ergreifen, unbeschadet der Verpflichtung, dies gleichzeitig und schriftlich dem Jugendgericht mitzuteilen, das dann seine Befugnisse ausübt und innerhalb von zwei Werktagen gemäss den Artikeln 52ter und ...[+++]


Achttien lidstaten hebben dit punt expliciet behandeld. EE heeft over dit punt echter geen gegevens verstrekt, terwijl LU geen definitie heeft verstrekt van het begrip "onderneming".

Diesen Ausdruck haben 18 Mitgliedstaaten unmissverständlich einbezogen, nur EE macht dazu keine Angaben, während LU keine Definition des Begriffs „juristische Person“ übermittelt hat.


Alle voor behandeling in de plenaire vergadering ingediende amendementen, laat ik echter ter beoordeling over aan het Parlement zelf, omdat deze amendementen pas op het laatste moment aan de orde zijn geweest tijdens dit debat.

Zu den Änderungsanträgen, die für das Plenum vorgelegt wurden, weil sie kurzfristig noch in der Debatte behandelt wurden, werde ich jedoch keine Erklärung abgeben, denn ich vertraue hier auf das Urteilsvermögen des Hohen Hauses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zelf echter achttien amendementen' ->

Date index: 2021-11-08
w