Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zich iets zeer opmerkelijk " (Nederlands → Duits) :

José Manuel Barroso heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt voor Europa en ik zou hem willen bedanken voor het buitengewone werk dat hij verzet heeft.

Herr Barroso hat sich um Europa verdient gemacht, und ich möchte ihm für seinen außergewöhnlichen Einsatz danken.


Aldus heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat « het arrest, dat oordeelt dat de verplichting van de brandweerlieden van de stad Dinant die een wachtdienst thuis verzekeren uitsluitend erin bestaat bereikbaar te zijn en ' zich klaar te houden om zich binnen een zeer korte termijn naar de kazerne te begeven ', zijn beslissing om die niet-actieve wachtdiensten niet te beschouwen als arb ...[+++]

So hat der Kassationshof geurteilt, dass « der Entscheid, in dem davon ausgegangen wird, dass die Verpflichtung der Feuerwehrmitglieder der Stadt Dinant, die einen Bereitschaftsdienst zu Hause gewährleisten, nur darin besteht, erreichbar zu sein und ' sich bereitzuhalten, um innerhalb einer sehr kurzen Zeit in der Kaserne vorstellig zu werden ', gesetzmäßig seine Entscheidung rechtfertigt, diese nichtaktiven Bereitschaftsdienste nicht als Arbeitszeit zu betrachten » (Kass., 18. Mai 2015, S.13.0024.F).


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze week heeft zich iets zeer opmerkelijk voorgedaan: de UK Independence Party is het, althans op één specifiek punt, volledig met de Europese Unie eens.

(EN) Herr Präsident! In dieser Woche ist etwas sehr Ungewöhnliches geschehen: Die Europäische Union stimmt, zumindest in einer Frage, mit der Independence Party des Vereinigten Königreichs völlig überein.


De Europese Unie heeft zich in zeer duidelijke bewoordingen uitgesproken tegen deze kernproef, en ik ben blij dat de internationale gemeenschap deze daad snel, resoluut en eensgezind heeft veroordeeld.

Die Europäische Union hat sich zu diesem Nukleartest ganz unmissverständlich geäußert, und ich stelle mit Genugtuung fest, dass die internationale Gemeinschaft dieses Vorgehen umgehend, mit Bestimmtheit und einmütig verurteilt hat.


In de afgelopen 12 maanden heeft de EU zeer actief deelgenomen aan de onderhandelingen, en zij heeft zich consequent ingezet voor een sterke Raad, die de kern van het VN-stelsel ter bescherming van de mensenrechten zou worden.

In den zurückliegenden 12 Monaten hat sich die EU äußerst aktiv an den Verhandlungen beteiligt und sich unablässig für einen starken Rat eingesetzt, der ein Hauptorgan des VN-Systems zum Schutz der Menschenrechte bilden soll.


Het EP heeft zich hiervoor zeer ingezet, waarbij de grootste doeltreffendheid moest worden nagestreefd en toch moest worden vastgehouden aan de eerbiediging van de grondrechten.

Das EP hat sich in diese Aktion intensiv eingebracht, durch die ein Maximum an Effizienz angestrebt wird, die Achtung der Grundrechte jedoch gewahrt bleiben muss.


Het met het Europese onderzoeksbeleid belaste Commissielid Philippe Busquin, heeft zich zeer verheugd getoond over de aankondiging van George Bush, president van de Verenigde Staten, en van Spencer Abraham, de Amerikaanse minister voor energie, dat de VS opnieuw toetreedt tot de onderhandelingen over de bouw en exploitatie van de experimentele kernfusiereactor ITER (International Thermonuclear Experimental Reactor).

Das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin, hat die Ankündigung von US-Präsident George Bush und US-Energieminister Spencer Abraham begrüßt, wonach die Vereinigten Staaten den Verhandlungen über Bau und Betrieb des Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktors (ITER) beitreten werden.


De Top van Lissabon heeft zich verre gehouden van sociale en democratische rechten en heeft zich iets dichter bewogen naar het sociale model van de Verenigde Staten. De Top heeft eens te meer de lof gezongen van de doctrine van de winst, de flexibiliteit van arbeidskrachten, de concurrentie tot elke prijs, met nieuwe privatisering en deregulering.

Weit entfernt von sozialen und demokratischen Rechten und etwas näher am Sozialmodell der USA hat der Gipfel wieder einmal das Gesetz des Profits, die Flexibilität der Arbeitskräfte und den allseitigen Wettbewerb mit neuen Privatisierungen und Liberalisierungen gepredigt.


Voorzitter Delors heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt voor de Europese eenwording.

Präsident Delors hat sich um die europäische Einigung verdient gemacht.


De directe buitenlandse investeringen zijn in minder dan 25 jaar toegenomen met een factor 30 en het aantal multinationale ondernemingen heeft zich zeer snel uitgebreid.

Die ausländischen Direktinvestitionen haben sich in weniger als 25 Jahren verdreißigfacht und die Anzahl der multinationalen Unternehmen ist sprunghaft angestiegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich iets zeer opmerkelijk' ->

Date index: 2024-03-07
w