Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zijn doel bereikt omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De verordening heeft zijn doel bereikt omdat met name de prijs van roaminggesprekken en tekstboodschappen is gedaald.

Die Verordnung hat sich als wirkungsvoll erwiesen, denn die Preise für Roaminganrufe und SMS sind durch sie deutlich gesunken.


Volgens British Gas was dit doel bereikt omdat Lock gedurende zijn jaarlijkse vakantie met behoud van loon een salaris ontving dat niet alleen bestond uit zijn basisloon maar ook uit de provisie die was gegenereerd door de in de daaraan voorafgaande weken tot stand gebrachte verkooptransacties.

Nach Ansicht von British Gas ist dieses Ziel erreicht worden, da Herr Lock während seines bezahlten Jahresurlaubs ein Entgelt erhalten habe, das nicht nur aus seinem Grundgehalt, sondern auch aus der Provision aus den Verkäufen bestanden habe, die er in den vorhergehenden Wochen getätigt habe.


Betwijfeld kan worden of de EU met deze maatregelen haar doel bereikt omdat deze sancties juist vooral het Belarussische volk treffen, en niet de leiders van het autoritaire regime.

Es ist zweifelhaft, ob die EU mit solchen Maßnahmen ihr Ziel erreicht. Diese Maßnahmen werden im Gegenteil im Wesentlichen die weißrussische Bevölkerung treffen und nicht die Chefs des autoritären Regimes.


Betwijfeld kan worden of de EU met deze maatregelen haar doel bereikt omdat deze sancties juist vooral het Belarussische volk treffen, en niet de leiders van het autoritaire regime.

Es ist zweifelhaft, ob die EU mit solchen Maßnahmen ihr Ziel erreicht. Diese Maßnahmen werden im Gegenteil im Wesentlichen die weißrussische Bevölkerung treffen und nicht die Chefs des autoritären Regimes.


De aanbeveling heeft haar doel bereikt als een groot aantal commerciële gebruikers van onlinemuziekwerken via deze platforms in de hele EU geldende licenties kan verkrijgen en, in meer algemene zin, als de licentieverlening op EU-niveau leidt tot groei van de onlinedienstenmarkt en ertoe bijdraagt dat de EU bij de introductie van nieuwe onlinediensten gelijke tred weet te houden met de Verenigde Staten.

Die erfolgreiche Umsetzung dieser Empfehlung soll dazu führen, dass zahlreiche Online-Kunden EU-weite Lizenzen über diese Plattformen erhalten, dass generell die Lizenzvergabe in der EU zu einem Zuwachs an Online-Diensten führt und dazu beiträgt, den Zeitverzug bei der Einführung neuer Online-Dienste gegenüber den USA zu beseitigen.


De aanbeveling heeft haar doel bereikt als een groot aantal commerciële gebruikers van onlinemuziekwerken via deze platforms in de hele EU geldende licenties kan verkrijgen en, in meer algemene zin, als de licentieverlening op EU-niveau leidt tot groei van de onlinedienstenmarkt en ertoe bijdraagt dat de EU bij de introductie van nieuwe onlinediensten gelijke tred weet te houden met de Verenigde Staten.

Die erfolgreiche Umsetzung dieser Empfehlung soll dazu führen, dass zahlreiche Online-Kunden EU-weite Lizenzen über diese Plattformen erhalten, dass generell die Lizenzvergabe in der EU zu einem Zuwachs an Online-Diensten führt und dazu beiträgt, den Zeitverzug bei der Einführung neuer Online-Dienste gegenüber den USA zu beseitigen.


De Raad bereikte een politiek akkoord over een ontwerp-richtlijn tot uitvoering van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen buiten de arbeidsplaats, waarbij de Duitse delegatie zich onthield. Deze ontwerp-richtlijn heeft ten doel het beginsel van gelijke behandeling naast het terrein van de arbeid uit te breiden tot andere gebieden van het dagelijks leven (131327/04 + ADD 1).

Der Rat erzielte bei Stimmenthaltung der deutschen Delegation eine politische Einigung über den Entwurf einer Richtlinie zur Gleichbehandlung von Frauen und Männern außerhalb des Arbeitsplatzes, mit der der Grundsatz der Gleichbehandlung über den Bereich der Arbeit hinaus auf andere Bereiche des täglichen Lebens ausgedehnt werden soll (Dok. 13137/04 + ADD 1).


Het Hof erkent tenslotte dat het doel van neutraliteit van de belasting in dergelijke omstandigheden ongetwijfeld niet volledig wordt bereikt, omdat de onderneming de BTW die begrepen is in de kostenvergoeding die aan de werknemer wordt betaald, niet mag aftrekken ofschoon de betrokken uitgaven zijn gedaan ten behoeve van de economische activiteit van de werkgever als belastingplichtige.

Schließlich ist nach Auffassung des Gerichtshofes das Ziel der steuerlichen Neutralität unter derartigen Umständen nicht in vollem Umfang erreicht, da das Unternehmen nicht befugt ist, den in der dem Arbeitnehmer gewährten Kostenerstattung enthaltenen Teil der Mehrwertsteuer abzuziehen, obwohl diese Ausgabe für die Zwecke der wirtschaftlichen Tätigkeit des steuerpflichtigen Arbeitgebers getätigt worden ist.


Het groenboek heeft tot doel praktische informatie te verzamelen aan de hand waarvan de Commissie een gedetailleerde analyse van de toepassing van Richtlijn 85/374/EEG kan uitvoeren in een context die aanzienlijk anders is dan ten tijde van de goedkeuring van de richtlijn, met name omdat het beleid ter bescherming van de gezondheid en veiligheid van de burgers een nieuwe impuls heeft gekregen door de BSE-crisis.

Das Grünbuch soll Informationen aus der Praxis liefern, anhand deren die Kommission die Umsetzung der Richtlinie 85/374/EWG vor einem anderen Hintergrund als bei ihrer Annahme analysieren kann, vor allem angesichts der neuen Impulse, die die Politik zum Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Bürger infolge der BSE-Krise erhalten hat.


Andere delegaties staan negatief of gereserveerd tegenover de instelling van een garantiefonds, met name omdat zij : - twijfelen aan het vermogen van het Fonds om zichzelf te bedruipen ; - twijfelen aan de bereidheid van de betrokken sector om de door de Commissie genoemde bedragen te verstrekken ; - een communautaire bijdrage van 90 miljoen ecu niet gerechtvaardigd vinden ; - van mening zijn dat het Fonds niet het aangewezen instrument is om privékapitaal aan te trekken ; - van mening zijn dat het met het beslui ...[+++]

Andere Delegationen nehmen eine ablehnende oder reservierte Haltung zu der Einrichtung eines Garantiefonds ein, weil sie insbesondere - an der Fähigkeit des Fonds zur Selbstfinanzierung zweifeln; - Zweifel an der Bereitschaft des betreffenden Sektors hegen, die von der Kommission angegebenen Beträge bereitzustellen; - eine Gemeinschaftsfinanzierung in Höhe von 90 Mio. ECU nicht für gerechtfertigt halten; - die Auffassung vertreten, daß der Fonds kein geeignetes Mittel zur Bereitstellung von privatem Kapital darstellen würde; - der Ansicht sind, daß das Ziel des vorgeschlagenen Beschlusses unter Umständen nicht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zijn doel bereikt omdat' ->

Date index: 2022-12-12
w