Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel diepgaand onderzocht moeten " (Nederlands → Duits) :

Om de problematiek van het ecologisch minimumdebiet beter te begrijpen, evenals van de instandhouding van de vochtige gebieden, zal het onderling verband tussen het oppervlaktewater en het grondwater diepgaand onderzocht moeten worden.

Um einen besseren Einblick in die Problematik der ökologischen Mindestabflussmenge sowie die Erhaltung der Feuchtgebiete zu gewinnen, ist es angebracht, die Beziehungen zwischen dem Oberflächenwasser und dem Grundwasser eingehender zu studieren.


20. wijst op de recente ontwikkelingen in het onderzoek nar de moord op Anna Politkovskaja, maar herinnert eraan dat de omstandigheden van de moord nog steeds diepgaand onderzocht moeten worden en hoopt dat er een substantiële vooruitgang in dit onderzoek kan worden geboekt; dringt er bij de autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat al degenen die verantwoordelijk zijn voor de moord op Anna Politkovskaja voor het gerecht worden gebracht; verzoekt de aanklagers zich te houden aan de internationale rechtsnormen en naleving van de rechtstaat;

20. nimmt die aktuellen Entwicklungen bei den Ermittlungen im Mordfall Anna Politkowskaja zur Kenntnis, weist jedoch darauf hin, dass die Umstände des Mordes noch gründlich untersucht werden müssen, und hofft, dass erhebliche Fortschritte bei der Aufklärung der Umstände des Mordes erzielt werden können; fordert die Behörden auf, dafür zu sorgen, dass alle Verantwortlichen im Mordfall Anna Politkowskaja vor Gericht gestellt werden, fordert die Staatsanwaltschaft auf, internationale Normen einzuhalten und die Rechtsstaatlichkeit zu ach ...[+++]


Voortbouwend op zijn conclusies van 10 februari 2009 WIJST de Raad ANDERMAAL OP het belang van markttoezicht en op de voordelen van samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten, met behulp van de vernieuwde screeningmethodes en een transparant proces voor het aanwijzen van sectoren die diepgaander onderzocht moeten worden.

Aufbauend auf den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Februar 2009 BEKRÄFTIGT der Rat die Bedeutung der Marktbeobachtung und die Vorzüge einer Zusammenarbeit zwischen der Kommis­sion und den Mitgliedstaaten auf der Grundlage der neuen Screening-Methodologie und eines transparenten Verfahrens für die Auswahl von Sektoren, in denen weitere eingehende Unter­su­chungen durchgeführt werden sollen.


Ik ben evenwel van mening dat hetgeen in het verslag is opgenomen, nuttige elementen zijn die heel diepgaand onderzocht moeten worden.

Ich bin jedoch der Auffassung, dass die in dem Bericht gemachten Angaben nützliche Hilfsmittel sind, die sehr sorgfältig ausgewertet werden müssen.


In het verslag worden de lidstaten genoemd die nader moeten worden onderzocht (d.m.v. een diepgaande evaluatie), maar er worden geen conclusies getrokken.

In diesem Bericht wird ermittelt, welche Mitgliedstaaten im Rahmen einer vertieften Prüfung eingehender untersucht werden müssen; im WMB werden jedoch noch keine Schlüsse gezogen.


Het betreft de punten van het onderzoek die in de milieueffectbeoordelingen diepgaand onderzocht zouden moeten worden, die op de concrete projecten uitgevoerd zullen worden.

Es handelt sich um die Punkte der Studie, die in den Umweltverträglichkeitsprüfungen über konkrete Projekte gründlicher untersucht werden müssten.


Het betreft de punten van het onderzoek die in de milieueffectbeoordelingen diepgaand onderzocht zouden moeten worden, die op de concrete projecten uitgevoerd zullen worden.

Es handelt sich um die Punkte der Studie, die in den Umweltverträglichkeitsprüfungen über konkrete Projekte gründlicher untersucht werden müssten.


Het betreft de punten van het onderzoek die in de milieueffectbeoordelingen diepgaand onderzocht zouden moeten worden, die op de concrete projecten uitgevoerd zullen worden.

Es handelt sich um die Punkte der Studie, die in den Umweltverträglichkeitsprüfungen über konkrete Projekte gründlicher untersucht werden müssten.


Toch moeten bepaalde aspecten nader worden onderzocht, met name wat betreft de waardering. Daarom heeft de Commissie besloten een diepgaand onderzoek in te leiden ten aanzien van dit punt en de daarmee verband houdende elementen, zoals de verdeling van de lasten, de vergoeding en het beheer van de activa.

Da jedoch einige Aspekte ( z. B. die Bewertung) weiter geprüft werden müssen, beschloss die Kommission, für diese und damit zusammenhängende Fragen wie die Lastenverteilung, die Vergütung und die Verwaltung der Vermögenswerte eine eingehende Prüfung einzuleiten.


Behalve verplichtingen tot universele dienstverlening en overige vormen van openbaredienstverlening zouden andere belangrijke kwesties zoals de integratie van deze markten op EU-niveau of het effect op de lange termijn van de liberalisering (bijvoorbeeld de gevolgen voor de productiviteit, werkgelegenheid, groei en sociale en territoriale samenhang) wellicht diepgaander onderzocht moeten worden.

Neben Universaldienst- und anderen Gemeinwohlverpflichtungen erfordern noch andere wichtige Angelegenheiten, wie z. B. die Integration dieser Märkte auf EU-Ebene oder die längerfristigen Folgewirkungen der Liberalisierung (z.B. Auswirkungen auf Produktivität, Beschäftigung, Wachstum und soziale und territoriale Kohäsion), u.U. eine eingehendere Befassung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel diepgaand onderzocht moeten' ->

Date index: 2022-04-28
w