Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel ernstige toestand hadden " (Nederlands → Duits) :

Als wij ons realiseren dat wij momenteel Schengen moeten verdedigen, dat wij er niet in geslaagd zijn de persvrijheid in Hongarije tijdens dit voorzitterschap van de Raad te verdedigen, dat wij heel lang nodig hadden om überhaupt tot een gemeenschappelijke taal te komen ten aanzien van Libië en Egypte, dan is het geen wonder dat wij ten overstaan van de verslechterende toestand van Griekenland nie ...[+++]

Wenn man sich noch klar macht, dass wir zurzeit Schengen verteidigen, dass wir in Ungarn in dieser Ratspräsidentschaft die Pressefreiheit nicht verteidigen konnten, dass wir zu Libyen und zu Ägypten lange gebraucht haben, auch nur ansatzweise eine gemeinsame europäische Sprache zu finden, dann kann es nicht wundern, dass wir angesichts der Zuspitzung der Verhältnisse in Griechenland nur noch feststellen können, dass wir in Europa zwar inzwischen viele Präsidenten haben, aber keine Führung.


Verder is duidelijk geworden dat de inspanningen van de Europese instellingen en de Europese leiders – zowel op communautair als op nationaal niveau – een belangrijke rol hebben gespeeld bij de ontknoping van deze verwikkelingen die, als de zaken anders waren gelopen, tot een heel ernstige toestand hadden kunnen leiden.

Zweitens ist mehr als deutlich, dass das Handeln seitens der Gemeinschaftsorgane und der politischen Führungskräfte Europas sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene eine wichtige Rolle für den Ausgang dieses Prozesses gespielt hat, der sonst zu einer äußerst ernsten Situation hätte führen können.


Uiteindelijk maakt dat niet uit: we hopen dat ook Griekenland spoedig hulp zal ontvangen, want ik kan u verzekeren dat de toestand daar nog steeds heel ernstig is.

Auf alle Fälle hoffen wir, dass auch Griechenland bald Hilfen gewährt werden, denn ich kann Ihnen versichern, dass die Lage in Griechenland noch immer sehr ernst ist.


Overwegende dat dat besluit van de Waalse Regering van 18 juli 1996 geschorst werd en vervolgens door de Raad van State nietig verklaard werd bij het schorsingsarrest nr. 67.126 van 27 juni 1997 en bij het nietigverklaringsarrest nr. 77.163 van 24 november 1998 omdat het economische belang, waarop het openbaar nut van de gewestplanherziening gegrond was, niet aangetoond was in het administratieve dossier, omdat de alternatieven niet het voorwerp hadden uitgemaakt van een onderzoek in het aanvraagdossier, omdat de Regering de regularisatie van de bestaande toestand niet om ernstige ...[+++]

In der Erwägung, dass dieser Erlass der Regierung vom 18. Juli 1996 vom Staatsrat durch einen Aussetzungserlass Nr. 67. 126 vom 27. Juni 1997 und durch einen Aufhebungserlass Nr. 77. 163 vom 24. November 1998 aus dem Grund ausgesetzt und anschliessend aufgehoben wurde, dass das wirtschaftliche Interesse, auf dem die Gemeinnützigkeit der Revision des Sektorenplans beruhte, in der Verwaltungsakte nicht untermauert wurde, dass die Alternativen in der Antragsakte nicht untersucht wurden, dass die Regierung die Regularisierung der bestehenden Lage nicht durch ernsthafte und schwe ...[+++]


Het is erg belangrijk dat de PPV actief en snel reageert bij de follow-up van dringende debatten zonder resolutie, die in 2005 betrekking hadden op de toestand in Togo, de ernstige uitbraak van bloedkoorts veroorzaakt door het Marburgvirus in Angola, het project "Verklaring van Bamako over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling", de immigratie naar de Europese Unie en de preventie en bestrijding van de vogelgriep in Afrika.

Es ist sehr wichtig, dass die PPV aktiv und rasch auf die Weiterbehandlung der Dringlichkeitsdebatten ohne Entschließung reagiert, die 2005 folgende Themen betrafen: die Lage in Togo, den gravierenden Ausbruch des Marburg-Fiebers in Angola, den Entwurf der „Erklärung von Bamako zu den Millenniums-Entwicklungszielen“, die Einwanderung in die Europäische Union und die Verhütung und Bekämpfung der Vogelgrippe in Afrika.


10. is van mening dat, hoewel DG BUDG bezig was met andere financiële aspecten van de hervorming van de Commissieagenda - herziening van het Financieel Reglement en activiteitenverslagen van de directeuren-generaal - meer praktische maatregelen genomen hadden kunnen en moeten worden in de tussenliggende 18 maanden, om tegemoet te komen aan de ernstige bezorgdheid van de Rekenkamer over de toestand ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass trotz der Tatsache, dass die GD Haushalt mit anderen finanziellen Aspekten der Reform der Kommission – der Neufassung der Haushaltsordnung und den Tätigkeitsberichten der Generaldirektoren – beschäftigt war, in den zurückliegenden 18 Monaten mehr praktische Schritte hätten unternommen werden können und müssen, um auf die dringlichen Anmerkungen des Rechnungshofs zum Zustand des Rechnungsführungssystems zu reagieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel ernstige toestand hadden' ->

Date index: 2021-09-14
w