Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel europa hebben gediend " (Nederlands → Duits) :

De prioriteiten worden beschreven aan de hand van de zes hoofdboodschappen, die als uitgangspunt voor het consultatieproces in heel Europa hebben gediend en die in dat kader ook onderschreven zijn.

Sie werden im Kontext der sechs ,Schlüssel botschaften" dargestellt, die Grund lage der europaweiten Konsultation waren und von den Konsultationsteilnehmern gebilligt wurden.


Via een reeks debatten in heel Europa hebben meer dan 62 000 jongeren aan dit project deelgenomen.

Mehr als 62 000 junge Menschen haben an den im Zuge des Projekts europaweit organisierten Debatten teilgenommen.


- Veel openbare instanties in heel Europa hebben zich ingespannen om lokale en regionale agenda's 21 uit te werken, in de vorm van plannen voor duurzame ontwikkeling op lokaal niveau.

- Viele öffentliche Behörden haben sich in ganz Europa aktiv an der Ausarbeitung Lokaler und Regionaler Agendas 21, d. h. an der Ausarbeitung von Plänen für nachhaltige Entwicklung auf lokaler Ebene beteiligt.


Commissaris Borg zei hierover het volgende: "Journalisten uit heel Europa hebben opnieuw bijgedragen tot de kennis en het begrip van het publiek op het gebied van belangrijke gezondheidskwesties.

Kommissar Borg kommentierte: „Wieder einmal haben Journalisten aus ganz Europa zum allgemeinen Wissen und Verständnis wichtiger Gesundheitsfragen in der Öffentlichkeit beigetragen.


Bedrijven uit heel Europa hebben tot 5 september 2013 de tijd om hun voorstellen in te dienen voor het op de markt brengen van vernieuwende milieuoplossingen in de volgende vijf gebieden:

Unternehmen aus der ganzen EU können bis zum 5. September 2013 ihre Vorschläge für marktgerechte Umweltlösungen in den folgenden fünf Bereichen vorlegen:


Bedrijven, ontwerpers, programmeurs, ontwikkelaars, journalisten, onderzoekers en het grote publiek uit heel Europa hebben deelgenomen aan twee open-gegevenswedstrijden.

Unternehmen, Designer, Programmierer, Entwickler, Journalisten, Wissenschaftler und die Öffentlichkeit aus ganz Europa nahmen an den beiden Wettbewerben zu offenen Daten teil und erprobten ihre Ideen für die kreative Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors und von offenen Daten des Kulturbereichs.


Nationale bibliotheken in heel Europa hebben gedrukte of handgeschreven teksten aangeleverd ondermeer gedigitaliseerde versies van de grote boeken die nieuwe ideeën de wereld in hebben gebracht.

Nationalbibliotheken aus ganz Europa haben ferner gedrucktes und handschriftliches Material beigesteuert, darunter digitalisierte Kopien der „großen“ Bücher, die der Welt neue Ideen geschenkt haben.


In heel Europa hebben politieke leiders te maken met een paradox.

Die europäischen Politiker sind mit einer paradoxen Situation konfrontiert.


Zonder deze communautaire aanpak zou het heel moeilijk zijn geweest om ervoor te zorgen dat dezelfde 3G-frequenties in heel Europa beschikbaar zouden zijn voor de ondersteuning van pan-Europese roaming en om van schaalvoordelen te kunnen genieten, twee essentiële factoren die ook in het geval van GSM tot het succes ervan hebben bijgedragen ...[+++]

Ohne dieses gemeinschaftliche Vorgehen hätte nur sehr schwer sichergestellt werden können, dass in ganz Europa die gleichen 3G-Frequenzen für das europaweite Roaming zur Verfügung stehen und größenbedingte Kosteneinsparungen möglich wurden- zwei entscheidende Faktoren, die zum Erfolg des GSM beigetragen haben.


In heel Europa hebben musea, universiteiten, onderzoekcentra en media zich ingezet om in onderlinge samenwerking communicatieve acties ten behoeve van de wetenschap te organiseren.

In ganz Europa haben Museen, Universitäten, Forschungseinrichtungen und Medien gemeinsame Veranstaltungen durchgeführt, um die Naturwissenschaften dem Menschen näherzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa hebben gediend' ->

Date index: 2021-09-03
w