Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel europa honderden evenementen organiseert » (Néerlandais → Allemand) :

Een en ander blijkt uit het feit dat de site elke maand vier miljoen bezoekers trekt en 150 000 contacten tussen werkzoekenden en werkgevers tot stand brengt, per jaar ruim 50 000 aanstellingen faciliteert, per maand gemiddeld 750 000 cv's opneemt en in heel Europa honderden evenementen organiseert.

Der Nutzen dieses Programm erweist sich nicht zuletzt daran, dass seine Website jeden Monat von 4 Millionen Menschen besucht wird, jeden Monat 150.000 Kontakte zwischen Arbeitssuchenden und Arbeitgebern hergestellt werden, jährlich 50.000 Arbeitsstellen vermittelt werden und auf der Website durchschnittlich 750.000 Lebensläufe monatlich veröffentlicht und Veranstaltungen in ganz Europa organisiert werden.


Tijdens het Europees Jaar zijn in heel Europa duizenden evenementen en initiatieven georganiseerd. Instellingen, overheden, sociale actoren, maatschappelijke organisaties, de media, kunstenaars, scholen, universiteiten, politici, deskundigen en gewone burgers werden betrokken bij een voorlichtingscampagne op Europees, nationaal en plaatselijk vlak.

Das ganze Jahr über wurden tausende Veranstaltungen und Initiativen in ganz Europa organisiert und Institutionen, Verwaltungen, soziale Akteurinnen und Akteure, zivilgesellschaftliche Organisationen, Medien, KünstlerInnen, Schulen und Universitäten, PolitikerInnen, Fachleute und ganz normale BürgerInnen im Rahmen einer Informations- und Bewusstseinsbildungskampagne auf EU-, nationaler und lokaler Ebene mobilisiert.


Europa Cinemas is het meest toonaangevende netwerk van filmtheaters met voornamelijk Europese films op het programma en organiseert onder meer evenementen voor de bevordering van Europese films voor jongeren.

Europa Cinemas ist das erste Filmtheaternetz mit einem hauptsächlich europäisch ausgerichteten Programm. Es organisiert u. a. Aktionen zur Förderung europäischer Filme für junge Menschen.


Vandaag zijn wij verenigd en versterkt: honderden miljoenen mensen in heel Europa genieten de voordelen van het samenleven in een uitgebreide Unie die de oude scheidingslijnen heeft overwonnen.

Heute sind wir vereint und stärker: Hunderten von Millionen Menschen in ganz Europa kommt es zugute, dass sie in einer erweiterten Union leben, welche die alten Trennlinien überwunden hat.


Samen met de Italiaanse overheid organiseert de Commissie ter gelegenheid van deze verjaardag een aantal evenementen op hoog niveau in Rome, waar verleden, heden en toekomst van Europa centraal zullen staan.

In Zusammenarbeit mit den italienischen Behörden organisiert die Kommission in Rom mehrere hochwertige Veranstaltungen, um den Jubiläumstag nicht nur feierlich, sondern auch mit Diskussionen über Europas Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft auszugestalten.


Het verricht onderzoek naar veiligheid en gezondheid, ontwikkelt en verspreidt hierover betrouwbare, evenwichtige en onpartijdige informatie en organiseert bewustmakingscampagnes in heel Europa.

Die Agentur betreibt Forschung, entwickelt und verbreitet zuverlässige, ausgewogene und unparteiische Gesundheitsinformationen und organisiert europaweite Sensibilisierungskampagnen.


− (SV) Jaarlijks worden honderden miljoenen dieren – varkens, koeien, kippen, paarden en andere dieren – in heel Europa gedood en vervoerd over heel Europa.

− (SV) Jedes Jahr werden hunderte Millionen von Tieren - Schweine, Kühe, Schafe, Hühner, Pferde und andere Tiere - geschlachtet und durch ganz Europa transportiert.


D. overwegende dat er in de komende maanden in heel Europa en in de hele wereld evenementen voor gelijkheid en gay pride gepland zijn, waarbij deelnemers en organisatoren het doelwit zouden kunnen worden van fysiek geweld, in weerwil van hun fundamentele recht op vrijheid van meningsuiting en van samenkomst, zoals ook nog eens bevestigd werd door de mensenrechtencommis ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in den bevorstehenden Monaten Gleichstellungs- und Homosexuellenveranstaltungen in ganz Europa und weltweit geplant sind, bei denen die Teilnehmer und die Organisatoren möglicherweise von körperlicher Gewalt bedroht sind, trotz ihres Grundrechts auf freie Meinungsäußerung und Vereinigungsfreiheit, das auch vom Kommissar des Europarats für Menschenrechte bekräftigt wurde,


Bij deze dag, die in 2001 in het leven is geroepen, zijn zowel de Europese Unie als de Raad van Europa betrokken. De laatste instelling organiseert in dat verband evenementen in heel Europa.

An diesem seit 2001 gefeierten Ereignis beteiligen sich die Europäische Union und insbesondere der Europarat, der Veranstaltungen in ganz Europa geplant hat.


28. verzoekt de Commissie het nodige te doen om de omroeporganisaties aan te moedigen hun kanalen met een pan-Europese dimensie (zoals ARTE en EURONEWS) zo ruim mogelijk en in zoveel mogelijk talen toegankelijk te maken en uitzending over heel Europa van belangrijke Europese culturele evenementen aan te moedigen (zoals het Oostenrijkse nieuwjaarsconcert); verzoekt de Commissie de laatste hand te leggen aan de haalbaarheidsstudie naar een Europees kabelkanaal ('C-SPAN'/Kanaal Europa/ Netwerk) ...[+++]

28. ersucht die Kommission, Schritte zu unternehmen, um die Fernsehveranstalter zu ermutigen, Sender mit einer gesamteuropäischen Dimension (z.B. ARTE und EURONEWS) möglichst vielen Benutzern in möglichst vielen Sprachen zugänglich zu machen und die europaweite Ausstrahlung bedeutender kultureller europäischer Ereignisse (wie des österreichischen Neujahrskonzerts) anzuregen; fordert die Kommission auf, die Machbarkeitsuntersuchung über einen europäischen Kabelkanal („C‑SPAN”/Channel Europe/Network) zu beschließen, um die breite Öffentlichkeit mit wichtigen Nachrichten und Informationen über Angelegenheiten der Europäischen Union zu vers ...[+++]


w