Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel europa waaronder 15 hoofdsteden » (Néerlandais → Allemand) :

2. veroordeelt het gebrek aan solidariteit en verantwoordelijkheid bij de EU‑lidstaten en de onmenselijke en vernederende behandeling die migranten en vluchtelingen moeten ondergaan in heel Europa, waaronder gewelddadigheden door ordehandhavingsautoriteiten; pleit dan ook voor een radicale en acute wijziging van het migratie- en asielbeleid;

2. verurteilt, dass sich einige Mitgliedstaaten der EU nicht solidarisch zeigen und ihrer Verantwortung nicht nachkommen; verurteilt darüber hinaus die unmenschliche, erniedrigende Behandlung von Migranten und Flüchtlingen in Europa, darunter auch die von den Strafverfolgungsbehörden begangenen Gewaltakte; fordert daher einen sofortigen, radikalen Wandel in der Migrations- und Asylpolitik;


AQUAEXCEL biedt onderzoekers uit de EU en aangesloten landen toegang tot de beste aquacultuuronderzoekscentra en andere hulpmiddelen in heel Europawaaronder testlocaties/testcentra, genomicagegevensbanken en beeldvormingssystemen.

AQUAEXCEL gibt Forschern aus der EU und assoziierten Ländern Zugang zu den besten Aquakultur-Forschungszentren in ganz Europa, einschließlich der Testanlagen, Genomdatenbanken und Bildgebungssysteme.


Eurocontrol is een intergouvernementele organisatie van 39 overeenkomstsluitende partijen uit heel Europa, waaronder alle EU-lidstaten behalve Estland.

Eurocontrol ist eine zwischenstaatliche Organisation mit 39 Vertragsparteien in ganz Europa, einschließlich aller EU-Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Estland.


In heel Europa worden vele soorten vis, schelpdieren, schaaldieren en algen gekweekt met behulp van een aantal verschillende kweekmethoden, waaronder zowel traditionele systemen zoals touwen, netten en tanks (waterbassins), als zeer geavanceerde systemen zoals waterrecirculatie.

Fischzuchtbetriebe finden sich überall in Europa. Erzeugt werden viele Arten von Fisch, Schalen- und Krebstieren sowie Algen. Dabei kommen unterschiedliche Aufzuchtverfahren zur Anwendung: Neben traditionellen Verfahren wie der Verwendung von Seilen, Netzen oder Aufzuchtbehältern kommen auch technisch anspruchsvolle Anlagen wie Wasserkreislaufsysteme zum Einsatz.


Zowat 100 steden over heel Europa, waaronder 15 hoofdsteden, hebben reeds verklaard het Convenant te zullen steunen.

Nahezu 100 Städte in ganz Europa, darunter 15 Hauptstädte, haben ihre Unterstützung für den Konvent bereits früh bekundet.


Samen met ons moet u proberen om enkele hoofdsteden te overtuigen, omdat de waarheid heel duidelijk is: sommige hoofdsteden vinden dat Europa de markt is en dat zij volgens het subsidiariteitsbeginsel zelf de sociale kant zijn.

Sie werden mit uns zusammenarbeiten müssen, um zu versuchen, bestimmte Hauptstädte zu überzeugen, da die Wahrheit ganz deutlich ist: Einige Hauptstädte glauben, dass es bei Europa nur um den Markt geht und dass sie unter dem Prinzip der Solidarität für die Sozialpolitik verantwortlich sind.


De culturele hoofdsteden van Europa worden vandaag (15 oktober) in de schijnwerpers gezet, met de gelegenheid tot uitwisseling van goede praktijken tussen vertegenwoordigers van de vroegere, huidige en toekomstige culturele hoofdsteden van Europa.

Heute (15. Oktober) stehen die Kulturhauptstädte Europas im Rampenlicht – und die Vertreterinnen und Vertreter früherer, gegenwärtiger und künftiger Kulturhauptstädte Europas haben Gelegenheit, sich über bewährte Verfahren auszutauschen.


Na die raadpleging hebben zowat 100 Europese steden, waaronder 15 hoofdsteden, hun interesse voor het Convenant reeds kenbaar gemaakt.

In der Folge haben europaweit nahezu 100 Städte, darunter 15 Hauptstädte, ihre Unterstützung für den Konvent bereits früh bekundet.


Ook willen we tegen de werknemers van Airbus in heel Europa - waaronder die in Puerto Real, Getafe en Illescas - zeggen dat het Europees Parlement belooft samen te werken met de vakbonden en de directie om hun alle mogelijke hulp te geven en om hen aan te moedigen zichzelf iedere dag te overtreffen.

Weiterhin möchten wir den Airbus-Mitarbeitern in ganz Europa – auch jenen in Puerto Real, Getafe und Illescas – sagen, dass das Europäische Parlament bereit ist, mit den Gewerkschaften und dem Management zusammenzuarbeiten, um ihnen alle erforderliche Unterstützung zu leisten und sie zu ermuntern, nicht aufzugeben.


De lidstaten hebben duizenden gevallen van illegale dumping van afval toegestaan in heel Europa, waaronder ook in Ierland - dat de nitraatrichtlijn nog steeds niet heeft geïmplementeerd.

Alle Mitgliedstaaten haben tatenlos zugesehen, wie in ganz Europa Tausende von illegalen Müllhalden entstanden sind, auch in Irland, wo die Nitratrichtlinie immer noch nicht umgesetzt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa waaronder 15 hoofdsteden' ->

Date index: 2024-10-23
w