Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel goed gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Over het algemeen heeft de wetgeving inzake passagiersrechten heel goed gewerkt, en er moet ook logica in zitten.

Im Allgemeinen haben die Rechtsvorschriften bezüglich der Passagierrechte sehr gut funktioniert und es muss eine gewisse Logik vorherrschen.


Lange tijd heeft dat systeem heel goed gewerkt, omdat er maar heel weinig mensen geld in de gemeenschappelijke pot stortten.

Lange Zeit funktionierte das System sehr gut, da nur einige wenige in den Topf einbezahlten.


De eerste is wat u zelf en de collega’s die vóór mij het woord gevoerd hebben, al benadrukt hebben, namelijk dat de rapporteur heel goed gewerkt heeft. De woorden van dank die wij hem verschuldigd zijn, zijn dus zeker geen kwestie van formaliteit.

Erstens das, was Sie und meine Vorredner hervorgehoben haben, nämlich dass der Berichterstatter eine ausgezeichnete Arbeit geleistet hat, wofür wir ihm keineswegs nur der Form halber danken.


In het geval van de Prestige heeft dat, op een ander vlak, heel goed gewerkt, en zelfs ook in verband met verbeteringen binnen de ICAO. Vandaar dat wij het zo voorstellen, en wij hopen dat de Commissie dit ook bereikt voor de luchtveiligheid.

Dies war sehr erfolgreich im Fall der Prestige, einem anderen Aktionsbereich, und auch in Bezug auf die Verbesserungen in der ICAO; dies ist somit unser Vorschlag, und wir hoffen, dass die Kommission dies auch für die Sicherheit im Luftverkehr erreichen wird.


Ik vrees dat terwijl het in een aantal landen goed gewerkt heeft – de landen met een goed functionerende concurrentie, waar we een penetratiegraad tot wel 37, zelfs 40 procent zien – de penetratiegraad in sommige andere landen heel laag is.

Sorgen bereitet mir die Tatsache, dass dies in einigen Ländern gut funktioniert – das sind die Länder, in denen der Wettbewerb gut funktioniert und die Durchdringungsrate bis zu 37 % und sogar 40 % beträgt –, während die Durchdringungsrate in anderen Ländern sehr niedrig ist.


Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automatisch in alle andere lidstaten wordt aanvaard en daar dezelfde of tenminste vergelijkbare rechtskracht heeft.

Daher ent stand in Anlehnung an Konzepte, die bei der Schaffung des Binnenmarkts sehr gut funktio niert ha ben, der Gedanke, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auch auf die justiti elle Zu sammen arbeit anzuwenden. Eine bestimmte Maßnahme wie eine Entscheidung, die ein Richter in Ausübung seiner Amtstätigkeit in einem Mitgliedstaat trifft, würde somit - in soweit sie extranationale Konsequenzen hat - automatisch in allen anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden und dort dieselben oder zumindest ähnliche Wirkungen ha ben. Die Kom mission ist sich bewußt, daß dies zwar simpel erscheint, in Detailfragen aber sehr schwer zu lösen is ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel goed gewerkt' ->

Date index: 2024-03-15
w