Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel goed overwegen » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten de situatie grondig onder de loep nemen, en heel goed overwegen welke conclusies we hieruit kunnen trekken voor de economische ontwikkeling, voor de innovatie en voor het onderzoek.

Wir müssten uns die Situation gründlich anschauen und genau überlegen, welche Konsequenzen man bei Innovationen, bei wirtschaftlicher Entwicklung, Innovation und Forschung ziehen kann.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, de Europese Unie moet heel goed overwegen hoe ze haar eigen belangen beter kan behartigen.

– Sehr geehrter Herr Präsident, geschätzter Herr Kommissar, geschätzte Kollegen! Die Europäische Union muss sich genau überlegen, wie sie ihre eigenen Interessen besser durchsetzen kann.


Ik heb heel goed geluisterd naar wat mevrouw McAvan vertelde over verwondingen met injectienaalden en ik zal een voorstel voor een apart initiatief overwegen.

Ich habe sehr sorgfältig Notiz von dem, was Frau McAvan über Nadelstich-Infektionen gesagt hat, genommen, und ich werde über einen Vorschlag für eine entsprechende Initiative nachdenken.


Het is bijvoorbeeld heel positief dat we nu colleges van toezichthouders hebben die zich buigen over grote, onder meerdere rechtsgebieden vallende, pan-Europese zaken, maar soms ontbreekt het deze colleges aan voldoende bevoegdheden. Ze beschikken niet over voldoende middelen en aangezien ze bijvoorbeeld onvoldoende meerderheidsbesluiten nemen, zou het heel goed zijn om meer gekwalificeerde meerderheidsstemmingen in niveau-3-comités en in de colleges van toezichthouders te overwegen ...[+++]

So ist es zum Beispiel sehr positiv, dass wir jetzt Aufsichtsgremien haben, die sich mit großen, gesamteuropäischen Fällen befassen, für die mehrere Gerichte zuständig sind.


19. dringt er bij de Commissie op aan bij haar herstelplannen voor de grootst mogelijke soepelheid te zorgen; herinnert eraan dat het herstelplan de vermindering van de vissterfte en het herstel van de biomassa tot doel heeft en dat het heel goed mogelijk is de maatregelen langzamer en over een groter tijdsbestek uit te voeren; verzoekt derhalve de termijn van 5 jaar voor de herstelplannen opnieuw te overwegen en minimaal tot 7 jaar te verlengen, waardoor de drastische maatregelen voor de komende tien jaar kunne ...[+++]

19. ersucht die Kommission, ihre Bestandserholungspläne möglichst flexibel zu gestalten; weist darauf hin, dass das Ziel eines Bestandserholungsplans die Verringerung der fischereilichen Sterblichkeit und die Wiederherstellung der Biomasse ist und dass dies durchaus möglich ist, wenn man die Maßnahmen langsamer, aber während eines längeren Zeitraums durchführt; fordert daher, dass sie ihre Frist von fünf Jahren für die Bestandserholungspläne überdenkt und sie auf mindestens sieben Jahre verlängert, was es ermöglichen würde, die für die ersten Jahre vorgesehenen drastischen Maßnahmen abzuschwächen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel goed overwegen' ->

Date index: 2023-11-02
w