Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel het europees continent daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

5. stemt met de verdere uitbreiding van het Europees nabuurschapsbeleid tot het oostelijk partnerschap en de Unie voor het Middellandse Zeegebied in ; wijst echter op de dringende noodzaak om voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument voldoende middelen beschikbaar te stellen om de twee structuren levensvatbaar en voor de deelnemende partners geloofwaardig te maken; herhaalt dat de stabiliteit, veiligheid en welvaart van heel het Europees continent daarbij in het geding is;

5. begrüßt die Weiterentwicklung der Europäischen Nachbarschaftspolitik zur Ost-Partnerschaft und zur Union für den Mittelmeerraum, verweist jedoch auf die dringende Notwendigkeit, dem Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument ausreichende Mittel zuzuweisen, damit den beteiligten Partnern zwei funktionsfähige und zuverlässige Rahmen zur Verfügung stehen; bekräftigt, dass hier die Stabilität, die Sicherheit und der Wohlstand des gesamten europäischen Kontinents auf dem Spiel stehen;


A. overwegende dat relaties van goede nabuurschap en samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland van groot belang voor stabiliteit, veiligheid en economische welvaart over heel het Europees continent zijn,

A. in der Erwägung, dass gutnachbarliche Beziehungen und Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland für Stabilität, Sicherheit und wirtschaftlichen Wohlstand auf dem gesamten europäischen Kontinent wichtig sind,


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, ik zou met name mevrouw Mănescu en mijnheer Luhan willen bedanken voor hun verslagen. Ze behandelen het regionaal beleid heel constructief en heel positief, en absoluut op het juiste moment, gezien het debat dat op dit moment plaatsvindt over het toekomstige regionale beleid, en ik denk daarbij met name aan het cohesieforum, dat op 31 janu ...[+++]

− Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, insbesondere Frau Mănescu, Herr Luhan! Ich möchte mich ganz besonders bei Ihnen beiden für ihre beiden Berichte bedanken, die gegenüber der Regionalpolitik wieder konstruktiv und sehr positiv eingestellt sind und absolut zum richtigen Zeitpunkt kommen im Hinblick auf die gerade laufende Debatte über das künftige Bild der Regionalpolitik, vor allem mit Blick auf das Kohäsionsforum Ende Januar/Anfang Februar.


Voor de landen om ons heen hebben wij een nabuurschapbeleid opgezet dat tot doel heeft het voor de Unie kenmerkend model van vrede, democratie en welvaart uit te breiden tot heel het Europees continent.

Auf diese Weise würden wir der Verschlechterung der internationalen Lage, die wir mit wachsender Besorgnis beobachten, eine konkrete Antwort entgegenstellen. Den Ländern um uns herum gilt die Nachbarschaftspolitik, mit der das die Union prägende Ideal von Frieden, Demokratie und Wohlstand auf den ganzen europäischen Kontinent ausgedehnt werden soll.


burgers in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder maken voor de burgers door de waarden en successen van Europa te promoten, en daarbij de herinnering aan het verleden lev ...[+++]

Bürger aus ganz Europa zusammenbringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können; Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zur europäischen Bürgerschaft durch die Zusammenarbeit im Rahmen der Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene fördern; Europa den Bürgern näher bringen, indem europäische Werte und Errungenschaften gefördert werden und gleichzeitig die Erinnerung an die Vergangenheit Europas bewahrt wird; die Interaktion zwischen den Bürgern sowie Organisationen der Zivilgesellschaft aus allen Mitgliedstaate ...[+++]


Het gaat daarbij om heel wat onderwerpen die we aan de orde hebben gesteld, en om heel wat problemen en kwesties die onder ons voorzitterschap zijn opgelost, heel vaak samen met u, met het Europees Parlement.

Es sind sehr viele Themen, die während der österreichischen Präsidentschaft angesprochen wurden. Es sind auch sehr viele Probleme und Themen, die während der österreichischen Ratspräsidentschaft — sehr oft auch gemeinsam mit Ihnen, dem Europäischen Parlament — einer Lösung zugeführt werden konnten.


Het Europees Jaar van opvoeding door sport zal zich afspelen in een voor de jeugd van dit continent wel heel bijzondere context”, aldus Viviane Reding, Europees commissaris voor onderwijs en cultuur, tijdens een persconferentie in Brussel.

„Das Europäische Jahr der Erziehung durch Sport ist Teil eines ganz besonderen Szenarios für die Jugendlichen unseres Kontinents“, so Viviane Reding, Kommissarin für Bildung und Kultur in der Europäischen Kommission, anlässlich einer Pressekonferenz in Brüssel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel het europees continent daarbij' ->

Date index: 2022-01-20
w