Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer danjean heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

- (SL) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, vandaag dank ik graag beide rapporteurs, die op een briljante wijze het debat hebben gevoerd, dat tot de goedkeuring van de documenten van de heer Albertini en de heer Danjean heeft geleid.

(SL) Herr Präsident, Baroness Ashton, ich möchte heute beiden Berichterstattern gratulieren, die diese Aussprache so glänzend geführt haben, eine Aussprache, in deren Ergebnis dieses Dokument oder, genauer gesagt, die beiden Dokumente von Herrn Albertini und Herrn Danjean genehmigt wurden.


Het beleid van de heer Sarkozy heeft geleid tot massawerkloosheid in Frankrijk en marginalisatie van veel arbeidersgemeenschappen.

Die Strategien von Herrn Sarkozy haben in Frankreich zu einer Massenarbeitslosigkeit und der Marginalisierung zahlreicher Arbeitergemeinschaften geführt.


– (SK) Het initiatiefverslag van de heer Catania heeft geleid tot een belangrijke gedachtewisseling tussen de fracties en de leden van het Parlement.

– (SK) Der Initiativbericht von Herrn Catania hat einen bedeutsamen Meinungsaustausch zwischen Fraktionen dieses Hauses und einzelnen Abgeordneten ausgelöst.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de verslagen die zijn opgesteld door de heer Albertini en de heer Danjean zijn zeer belangrijke documenten die op een cruciaal moment komen: het Verdrag van Lissabon is zojuist van kracht geworden, de EU heeft een nieuw Parlement en de trans-Atlantische samenwerking ziet er veelbelovender uit.

Herr Präsident, die Berichte von Herrn Albertini und Herrn Danjean stellen sehr wichtige Dokumente dar, die zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt kommen: Der Vertrag von Lissabon ist vor Kurzem in Kraft getreten, die EU hat ein neues Parlament, und die transatlantische Zusammenarbeit sieht vielversprechend aus.


– (DE) Het spreekt vanzelf dat het conflict rond de heer Khodorkovsky heeft geleid tot de huidige situatie op het gebied van het energiebeleid, aangezien president Poetin druk heeft uitgeoefend door de energiesector te nationaliseren en te monopoliseren.

– Der Konflikt um Herrn Chodorkowski ist ja letztlich der Ausgangspunkt der derzeitigen energiepolitischen Situation, da Präsident Putin mit der Verstaatlichung und Monopolisierung des Energiesektors Druck ausgeübt hat.


De EU heeft enkele maanden lang de gebeurtenissen gevolgd die geleid hebben tot het proces van de heer Sergej Duvanov, onder meer door een EU-waarnemer te sturen die de gehele zaak gevolgd heeft.

Die EU hat über mehrere Monate hinweg - unter anderem durch die Anwesenheit eines EU-Beobachters während des gesamten Verfahrens - die Ereignisse verfolgt, die dem Prozess gegen Herrn Sergei Duvanov vorausgegangen sind.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Ramón de MIGUEL Staatssekretär für europäisch ...[+++]


De heer MILLAN verheugt zich erover dat de aanpassing van de Gemeenschapsvoorschriften geleid heeft tot aanmerkelijke verbeteringen in het CB voor de periode 1994-1999. Hij wijst in het bijzonder op de volgende punten : - er is veel aandacht besteed aan de samenhang tussen de bijstandsverlening van de Gemeenschap in het raam van het CB en het nationale beleid, met name ten aanzien van de convergentie, om zo een allesomvattende ontwikkelingsstrategie voor Portugal voor de komende jaren te bepalen; - de aanpak word ...[+++]

Herr Millan begrüßte die erheblichen Verbesserungen des GFK für den Zeitraum 1994-1999, zu denen die Änderungen im Regelwerk der Gemeinschaft vor allem bei folgenden Punkten geführt haben: - Besondere Beachtung der Kohärenz zwischen den im GFK vorgesehenen Gemeinschaftsinterventionen und den nationalen Politiken insbesondere im Hinblick auf die Konvergenz, um für die nächsten Jahre eine globale Strategie für die Entwicklung Portugals zu definieren; - verstärkte Transparenz des Ansatzes, die die Definition genauer Ziele in bestimmten Bereichen (z.B. Fremdenverkehr, Umwelt, Ve ...[+++]


Hij heeft een verslag gehoord van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Bildt, wiens toezicht op en coördinatie van de tenuitvoerlegging van de akkoorden reeds tot resultaten heeft geleid.

Er hörte einen Bericht des Hohen Repräsentanten, Herrn Bildt; die von diesem vorgenommene Überwachung und Koordinierung der Durchführung der Verträge hat bereits Früchte getragen.


Bij die gelegenheid heeft de heer MILLAN verklaard: "De achteruitgang van de industriële activiteit in deze drie arrondissementen van Frans Henegouwen heeft in een twintigtal jaren geleid tot het verlies van één arbeidsplaats op drie, en er is nog geen herstel in het zicht.

Bei dieser Gelegenheit erklärte Herr Millan folgendes: "Der Niedergang der Industrie in diesen drei Arrondissements des französischen Hennegau kommt seit etwa 20 Jahren darin zum Ausdruck, daß einer von drei Arbeitsplätzen verlorengegangen ist und der Aufschwung auf sich warten läßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer danjean heeft geleid' ->

Date index: 2024-04-20
w