Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer jean salambier heeft " (Nederlands → Duits) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Jean PAULY heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2016 tot goedkeuring van het gemeentelijk plan van aanleg genaamd "Vallée de la Hazienne et partie du bois d'Olne" te Olne, en van het besluit van de gemeenteraad van Olne van 20 augustus 2015 waarbij dat plan definitief wordt vastgesteld.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jean PAULY hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2016 zur Billigung des kommunalen Raumordnungsplans "Vallée de la Hazienne et partie du bois d'Olne" in Olne und des Beschlusses des Gemeinderats vom 20. August 2015, mit dem die Gemeinde Olne den genannten Plan endgültig verabschiedet, beantragt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Jean-Marie Borremans heeft de nietigverklaring gevorderd van artikel 6 van het koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Jean-Marie Borremans hat die Nichtigerklärung von Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 9. November 2015 zur Festlegung von Bestimmungen über die Regelung der Laufbahnbeendigung für Personalmitglieder des Einsatzkaders der integrierten Polizei beantragt.


De heer Jean Arts heeft de nietigverklaring en de schorsing gevorderd van bericht 38 H-HR 2011, van 15 februari 2011, met als opschrift « eindeloopbaanmaatregel - statutair personeel » (NMBS Holding).

Herr Jean Arts hat die Aussetzung und die Nichtigerklärung der Mitteilung 38 H-HR 2011 « Mesure d'aménagement de fin de carrière - personnel statutaire » (SNCB Holding) vom 15hhhhqFebruar 2011 beantragt.


De heer Jean-Lucien Hardy heeft de nietigverklaring gevorderd van de bouwvergunning die door het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Malmedy op 18 augustus 2003 toegekend is aan de heer Tony Vangucht voor de bouw van een woonhuis met een pottenbakkerij en een tentoonstellingszaal.

Herr Jean-Lucien Hardy hat die Nichtigerklärung der am 18. August 2003 von dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium von Malmedy an Herrn Tony Vangucht erteilten Baugenehmigung für die Errichtung eines Wohnhauses mit einer Töpferei und einem Ausstellungsraum beantragt.


De heer Jean-Lucien Hardy heeft de nietigverklaring gevorderd van de wijzigende verkavelingsvergunning die door het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Malmedy op 18 juli 2003 toegekend is aan de heer Tony Vangucht met betrekking tot een goed gelegen te Malmedy-Bévercé, rue des Prêles.

Herr Jean-Lucien Hardy hat die Nichtigerklärung der am 18. Juli 2003 von dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium von Malmedy an Herrn Tony Vangucht erteilten abändernden Parzellierungsgenehmigung in Bezug auf ein in Malmedy-Bévercé, rue des Prêles gelegenes Gut beantragt.


Art. 2. Het mandaat dat de Waalse Regering op 21 mei 1992 aan de heer Jean Villette heeft toegekend, wordt ingetrokken.

Art. 2 - Das Herrn Jean Villette am 21. Mai 1992 von der Wallonischen Regierung erteilte Mandat wird entzogen.


De heer Jean Salambier heeft bij de Raad van State een vordering tot schorsing en tot nietigverklaring van de volgende verordening ingediend : het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 1998 tot vervanging van de artikelen 279 tot 283 van het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium.

Herr Jean Salambier hat beim Staatsrat die Aussetzung und die Nichtigerklärung der folgenden Regelung beantragt : Erlass der Wallonischen Regierung vom 5hhhhqMärz 1998 zur Ersetzung der Artikel 279 bis 283 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe.


A. overwegende dat de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid op haar vergadering van 11 september 2003 de heer Jean-Claude Trichet heeft gehoord, die door de Raad is voorgedragen voor het ambt van president van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van 8 jaar, en zich op dezelfde vergadering van 11 september 2003 heeft beraden op de kwalificaties van de kandidaat in het licht van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgestelde criteria,

A. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung in seiner Sitzung vom 11. September 2003 Herrn Jean-Claude Trichet angehört hat, dessen Ernennung zum Präsidenten der Europäischen Zentralbank mit einer Amtszeit von acht Jahren der Rat vorschlägt, und dass der Ausschuss in derselben Sitzung vom 11. September 2003 die Befähigung des Kandidaten anhand der in Artikel 112 des EG-Vertrags festgelegten Kriterien geprüft hat,


A. overwegende dat de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid op haar vergadering van 11 september 2003 de heer Jean-Claude Trichet heeft gehoord, die door de Raad is voorgedragen voor het ambt van president van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van 8 jaar, en zich op dezelfde vergadering van 11 september 2003 heeft beraden op de kwalificaties van de kandidaat in het licht van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgestelde criteria,

A. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung in seiner Sitzung vom 11. September 2003 Herrn Jean-Claude Trichet angehört hat, dessen Ernennung zum Präsidenten der Europäischen Zentralbank mit einer Amtszeit von acht Jahren der Rat vorschlägt, und dass der Ausschuss in derselben Sitzung vom 11. September 2003 die Befähigung des Kandidaten anhand der in Artikel 112 des EG-Vertrags festgelegten Kriterien geprüft hat,


1. Naar aanleiding van een verzoek van het Openbaar Ministerie van München I van 31 maart 1998 heeft het Ministerie van Justitie van de Bondsrepubliek Duitsland op 17 april 1998 de Voorzitter van het Europees Parlement een verzoek doen toekomen om opheffing van de immuniteit van de heer Jean-Marie Le Pen, lid van het Europees Parlement.

1. Auf Ersuchen der Staatsanwaltschaft München I vom 31. März 1998 übermittelte das Bundesministerium der Justiz der Bundesrepublik Deutschland am 17. April 1998 dem Präsidenten des Europäischen Parlaments einen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Herrn Jean-Marie Le Pen, Mitglied des Europäischen Parlaments.




Anderen hebben gezocht naar : state de heer     heer jean     jean pauly heeft     jean-marie borremans heeft     heer     jean arts heeft     jean-lucien hardy heeft     aan de heer     jean villette heeft     heer jean salambier heeft     8 jaar     jean-claude trichet heeft     maart 1998 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer jean salambier heeft' ->

Date index: 2022-03-18
w