Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer joseph george heeft " (Nederlands → Duits) :

De heer Joseph CLOES heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dalhem van 28 september 2016 tot wijziging van het huishoudelijk reglement van de gemeenteraad, aangenomen op 25 april 2013, en tot invoeging van een titel III met als opschrift "Prises de son et/ou d'images lors des séances publiques du Conseil communal".

Herr Joseph CLOES hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Dalhem vom 28. September 2016 zur Abänderung der am 25. April 2013 verabschiedeten Geschäftsordnung des Gemeinderats und zur Einfügung eines Titels III "Prise de sons et/ou d'images lors des séances publiques du Conseil communal" beantragt.


De heer Joseph George heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit dat de gemeenteraad van Hoei op 4 december 2006, bij de installatie van die raad heeft genomen met betrekking tot « Gemeenteraadsleden - Opmaak van de ranglijst », namelijk het besluit dat op die vergadering van de raad - meerderheid tegen oppositie - genomen is tot vaststelling van de ranglijst van de leden van de gemeenteraad.

Herr Joseph George hat die Nichtigerklärung des von dem Gemeinderat von Huy bei der Einsetzung dieses Rats am 4hhhhqDezember 2006 angenommenen Beschlusses über die " Gemeinderatsmitglieder - Festsetzung der Vorrangliste" beantragt, nämlich des Beschlusses, der in diesem Rat - Mehrheit gegen Opposition - angenommen wurde und der die Vorrangliste der Mitglieder der Gemeinderats festsetzt.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3° in de bepaling onder 8° wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt : "b) als plaatsverv ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 19. Juli 2013 und 4. September 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 4 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2. in Nummer 5 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3. in Nummer 8 wird der Buchstabe b) wie folgt ersetzt: "b) Ersatzmitglied: Frau Dominique Reterre, 4700 Eupen" 4. in Nummer 14 werden die Buchstaben ...[+++]


Overwegende dat de « Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB) » verzocht heeft om de vervanging van de heer Daniel Richard door de heer Joseph Burnotte als gewoon lid;

In der Erwägung, dass der Allgemeine Belgische Arbeitnehmerverband (FGTB) die Ersetzung von Herrn Daniel Richard durch Herrn Joseph Burnotte als effektives Mitglied beantragt hat;


De heer Verdurmen, Georges, heeft bij de Raad van State de schorsing en nietigverklaring gevorderd van het besluit van het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Eigenbrakel van 30 april 2007, waarbij aan de heer Quentin Deckers de wijziging is toegestaan van de, niet vervallen, verkavelingsvergunning-Ganshof, verleend door het college op 19 juli 1967 betreffende een goed gelegen te Eigenbrakel, kadastraal bekend 5e afdeling, sectie D, nr. 48V, met het oog op wijziging van het bebouwde gebied en van de stedenbouwkudige voorschriften om een woonhuis te vergroten ...[+++]

Herr Verdurmen Georges hat beim Staatsrat die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Schöffenkollegiums der Gemeinde Braine-l'Alleud vom 30. April 2007 beantragt, mit dem Hern Quentin Deckers die Änderung der am 19. Juli 1967 vom dem Kollegium erteilten, nicht verfallenen Parzellierungsgenehmigung Ganshofbezüglich eines in Braine-l'Alleud gelegenen Gutes, katastriert Gemarkung 5, Flur D. Nr. 48V, zwecks Anderung des bebauten Gebiets und der stadebaulichen Vorschriften für die Erweiterung eines Wohnhauses bewilligt wird.


Ik dank in het bijzonder de heer Joseph Daul, vicevoorzitter van de [http ...]

Ich möchte besonders Joseph Daul danken, dem Vorsitzenden der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), und zwar dafür, dass er mir die Möglichkeit gegeben hat, heute an diesem besonderen Tag zu Ihnen zu sprechen.


Ik dank in het bijzonder de heer Joseph Daul, vicevoorzitter van de [http ...]

Ich möchte besonders Joseph Daul danken, dem Vorsitzenden der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), und zwar dafür, dass er mir die Möglichkeit gegeben hat, heute an diesem besonderen Tag zu Ihnen zu sprechen.


Bij vonnis van 2 oktober 2007 in zake Joseph George, in zijn hoedanigheid van curator van het faillissement van de nv « Entreprises Générales René Kinet », tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 oktober 2007, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 2. Oktober 2007 in Sachen Joseph George, in seiner Eigenschaft als Konkursverwalter der « Entreprises Générales René Kinet » AG, gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 15. Oktober 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 2 oktober 2007 in zake Joseph George tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 oktober 2007, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 2hhhhqOktober 2007 in Sachen Joseph George gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 15hhhhqOktober 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bijvoorbeeld George Forrest, een Belg, die 400 miljoen dollar heeft geïnvesteerd in een kopermijn in Kamato, en het lijkt erop – dit gerucht duikt in ieder geval regelmatig op – dat hij dit gebruikt heeft om een wezenlijke bijdrage te leveren aan de verkiezingscampagne van de heer Kabila.

Stichwort: Der Belgier George Forrest hat 400 Millionen US-Dollar in eine Kupfermine in Kamato investiert, und er hat den Wahlkampf von Herrn Kabila wohl ganz wesentlich mit unterstützt — zumindest hört man das immer wieder.




Anderen hebben gezocht naar : heer     heer joseph     nietigverklaring gevorderd     joseph cloes heeft     heer joseph george heeft     lid de heer     dit besluit heeft     verzocht heeft     heer verdurmen georges     heeft     bijzonder de heer     oktober 2007 heeft     zake joseph     zake joseph george     bijvoorbeeld george     miljoen dollar heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer joseph george heeft' ->

Date index: 2023-10-03
w