Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer karas en mevrouw kauppi valt duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Maar waar het om gaat is het volgende: uit de bijdragen van met name mevrouw Berès, de heer Karas en mevrouw Kauppi valt duidelijk op te maken dat we – zoals al eerder is gezegd – er hoognodig voor moeten zorgen dat we de voorstellen van de Commissie die op tafel liggen en die alle aspecten van toezicht, regulering en wijziging van de boekhoudnormen beslaan, aannemen.

Aber Spaß beiseite: Die Reden von Pervenche Berès, Othmar Karas und vor allem Piia-Noora Kauppi zeigen, dass wir – wie bereits gesagt wurde – die effektive Annahme der von der Kommission unterbreiteten Vorschläge sicherstellen müssen, die alle Aspekte der Aufsicht, Regulierung und Änderung der Rechnungslegungsvorschriften abdecken.


Uit de brief van de heer Barroso en de verklaring van mevrouw Reding blijkt duidelijk dat deze zaak binnen de nationale soevereiniteit valt.

Es geht deutlich aus dem Schreiben von Herrn Barroso und der Erklärung von Frau Reding hervor, dass dies der nationalen Souveränität unterliegt.


Wat betreft het Europees semester, dat genoemd werd door de heer Portas, de heer Giegold, de heer Karas, de heer Sánchez Presedo, de heer Cutaş en mevrouw Auconie, hebt u duidelijk de politieke wil om steun te geven aan deze nieuwe methode bestaande uit coördinatie, radarschermen, momentopnames en proactief optreden naar regeringen toe, met eerbiediging, mevrouw de Voorzitter, van de voorrechten en de soevereiniteit van de nationale parlementen.

Im Hinblick auf das Europäische Semester, das Herr Portas, Herr Giegold, Herr Karas, Herr Sánchez Presedo, Herr Cutaş und Frau Auconie erwähnt haben, haben Sie eindeutig den politischen Willen, diese neue Methode der Koordinierung, der Radarschirme, der Momentaufnahme in Echtzeit, des proaktiven Vorgehens gegenüber den Regierungen unter Beachtung, Frau Präsidentin, der Vorrechte und der Souveränität der nationalen Parlamente zu unterstützen.


Wat betreft de problemen die mevrouw Kauppi en de heer Hökmark naar voren brachten: de bestaande richtlijn voorziet niet in de terugbetaling van bijdragen aan een bank die, om welke reden ook, uit het stelsel stapt. Dit valt dus onder de wetgeving van de lidstaten.

Was die von Frau Kauppi und Herrn Hökmark aufgeworfenen Probleme betrifft, so ist die Rückerstattung von Zahlungsbeiträgen an eine Bank, die aus dem System, aus welchem Grund auch immer, ausscheidet, nicht durch die bestehende Richtlinie gedeckt und damit ein Fall für die einzelstaatliche Gesetzgebung der Mitgliedstaaten.


Het valt ons bovendien op dat het schip weliswaar goed vaart, maar dat de gekozen richting – oftewel de koers, om in scheepstermen te blijven – bepaald wordt door het kompas van mevrouw Merkel en de heer Sarkozy. Daardoor maakt het schip duidelijk slagzij naar conservatief rechts.

Wir beobachten auch, dass das Schiff zwar gute Fahrt macht, die eingeschlagene Richtung – oder der festgelegte Kurs, um in der Seemannssprache zu sprechen – aber durch den Kompass von Frau Merkel und Herrn Sarkozy vorgegeben wird, was dazu führt, dass sich das Schiff deutlich zur konservativen Rechten neigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer karas en mevrouw kauppi valt duidelijk' ->

Date index: 2022-12-20
w