Maar er is meer nodig en daarom vragen we het Parlement om invoering van de euro-obligati
e, iets waarvoor de heer Mauro, bijna tweehonderd
andere Parlementsleden en ikzelf al meermaals gepleit hebben. Dit is een instrument dat misschien wel als enige de financiële middelen bijeen kan brengen die onze futloze begroting zo node mist voor de financiering van crisismaatregelen, trans-Europese netwerken, schone energie, onderzoek en breedband, de strijd tegen armoede en het Era
...[+++]smusprogramma voor jonge mensen.Das Parlament ist aufgefordert, mit der Einführung der Eurob
onds als Instrument eine Kluft zu
überbrücken, immer wieder gefordert von Herrn Mauro, mir selbst und fast 200 weiteren Abgeordneten – ein Instrument, vielleicht das einzige, mit dem sich die Mittel auf
bringen lassen, die unser lebloser Haushalt nicht hergibt: zur Finanzierung von Krisenmaßnahmen, transeuropäischen Netzwerken, sauberen Energien, Forsch
...[+++]ung und Breitband, dem Kampf gegen Armut und dem Erasmus-Programm für junge Menschen.