Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer mccreevy daarentegen heeft " (Nederlands → Duits) :

Daarentegen heeft de heer Robertino Wild, vennoot van Capricorn, aanzienlijke zekerheden gesteld, terwijl de externe financiering van Capricorn werd gestaafd door een in het bedrijfsleven gebruikelijke financieringsbevestiging van [.].

Dagegen habe Herr Robertino Wild, der Gesellschafter von Capricorn, umfangreiche Sicherheiten gestellt, und die Fremdfinanzierung von Capricorn sei durch eine geschäftsübliche Finanzierungsbestätigung der [.] unterlegt worden.


De heer McCreevy daarentegen heeft vanmiddag gezegd dat hij een aantal diensten van algemeen economisch belang binnen de richtlijn wilde houden.

Im Gegenteil, Herr McCreevy hat heute Nachmittag gesagt, dass er die Beibehaltung eines Teils der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse im Anwendungsbereich der Richtlinie wünsche.


Tegelijkertijd steun ik volledig het standpunt van mevrouw Reding en de heer McCreevy en ben ik het ook eens met wat de heer Kallas vandaag zei, namelijk dat bij de digitalisering van werken die auteursrechtelijk beschermd zijn het beginsel van auteursrecht en de eerlijke beloning van auteurs volledig gerespecteerd moet worden, zodat zij optimaal kunnen profiteren van het feit dat een breder Europees publiek toegang heeft tot hun werken.

Gleichzeitig unterstütze ich die Meinungen von Frau Reding und Herrn McCreevy voll und ganz und auch das, was von Herrn Kalla heute gesagt wurde, nämlich, dass die Digitalisierung von urheberrechtlich geschützten Werken das Prinzip des Urheberrechts und die faire Vergütung von Autoren vollständig respektieren muss, damit diese von der Möglichkeit des Zugriffs auf ihre Werke durch eine breitere europäische Öffentlichkeit den größtmöglichen Nutzen ziehen können.


De Commissie heeft onder leiding van de heer McCreevy een heel mooi initiatief, een positief initiatief, goedgekeurd en ik ben van oordeel dat dit Huis hetzelfde zou moeten doen met het compromis dat we bereikt hebben binnen de Commissie juridische zaken dankzij de inzet van de rapporteur, de heer Crowley, en de diverse schaduwrapporteurs, zoals mevrouw Gill en de heer Toubon.

Unter der Führung von Herrn McCreevy hat die Kommission eine gute Initiative angenommen, eine positive Initiative und ich glaube, dass das Haus die Vereinbarung annehmen soll, die wir im Rahmen des Rechtsausschusses erreicht haben, dank der Arbeit, die vom Berichterstatter, Herrn Crowley, und den vielen Schattenberichterstattern wie Frau Gill und Herrn Toubon geleistet wurde.


De mix die u voor verschillende opties heeft genoemd klinkt zeer goed, maar wij betwijfelen of deze daadwerkelijk efficiënt is, omdat u niet alleen te maken heeft met de diverse bezwaren van de lidstaten, maar ook met bijzonder machtige economische belangen. Om die reden willen wij u erop wijzen dat uw collega’s binnen de Commissie – te weten mevrouw Kroes, de heer Verheugen, de heer McCreevy en de heer Kyprianou – eerst het respect van de Europese publieke opinie hebben v ...[+++]

Der Mix, den Sie für verschiedene Optionen genannt haben, hört sich sehr gut an, aber wir bezweifeln, ob er wirklich effizient ist, denn Sie haben nicht nur mit den unterschiedlichen Bedenken der Mitgliedstaaten zu tun, sondern auch mit sehr mächtigen Wirtschaftsinteressen. Deshalb möchten wir Ihnen mit auf den Weg geben, dass Ihre Kolleginnen und Kollegen in der Kommission – nämlich Neelie Kroes, Günter Verheugen, Charlie McCreevy, Markos Kyprianou – sich in der europäischen Öffentlichkeit erst Respekt verschafft haben, indem sie in ...[+++]


In de tekst die de heer Almunia ons namens de heer McCreevy heeft voorgelezen, wordt gesproken over een toekomstige aanbeveling van de Commissie.

In dem Text, den uns Herr Almunia im Namen von Herrn McCreevy verlesen hat, ist von einer künftigen Empfehlung der Kommission die Rede.


De heer McCreevy, het Commissielid bevoegd voor interne markt en diensten, heeft in dit verband het volgende verklaard: "Deze nieuwe gedragscode bewijst dat transparantie, interoperabiliteit en concurrentie bij de clearing- en afwikkelingssector hoog in het vaandel staan.

Hierzu äußerte sich Kommissionsmitglied McCreevy, zuständig für Binnenmarkt und Dienstleistungen, wie folgt: "Der neue Verhaltenskodex zeigt, dass die Clearing- und Abwicklungsbranche sich eindeutig zu Transparenz, Interoperabilität und Wettbewerb bekennt.


In zijn presentatie van het werkprogramma van het voorzitterschap benadrukte de heer McCREEVY, voorzitter van de Raad Ecofin, de voornaamste aspecten van het programma, dat, in grote lijnen, voor de eerste drie maanden betrekking heeft op de agenda van Lissabon, en voor de laatste drie maanden op de uitbreiding.

In seinen Ausführungen zu dem Arbeitsprogramm des Vorsitzes hob der Präsident des Rates (ECOFIN), Herr McCREEVY, die wichtigsten Aspekte des Programms hervor, das in den ersten drei Monaten vor allem die Agenda von Lissabon und in den letzten drei Monaten die Erweiterung in den Mittelpunkt stellt.


Aan het begin van het debat heeft de heer Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie, de Commissiemededeling "Samen werken aan groei en werkgelegenheid – Een nieuwe impuls voor de strategie van Lissabon" gepresenteerd, en vervolgens heeft Commissielid Charles McCreevy een betoog gehouden over het tweede verslag inzake de uitvoering van de strategie voor de interne markt (2003-2006).

Die Aussprache begann mit der Vorstellung der Mitteilung der Kommission "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon" durch den Vizepräsidenten der Kommission Günther Verheugen. Darauf folgte ein Beitrag des Kommissionsmitglieds Charles McCreevy über den zweiten Bericht über die Umsetzung der Binnenmarktstrategie 2003–2006.


De heer McCreevy heeft tijdens zijn uitleg ook onderstreept dat het voor de goede werking van het systeem belangrijk is dat de lidstaten hun SOLVIT-centra van de benodigde menselijke en financiële middelen voorzien.

Herr McCreevy hat in seinen Ausführungen außerdem unterstrichen, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten ihren SOLVIT-Stellen die erforderlichen personellen und finanziellen Ressourcen zur Verfügung stellen, damit das System gut funktionieren kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mccreevy daarentegen heeft' ->

Date index: 2023-01-20
w