Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer muscat gezegd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben het volkomen eens met hetgeen de heer Muscat gezegd heeft.

Ich teile vollkommen die Auffassung von Herrn Muscat.


U stelt een aantal begrotingsprioriteiten vast maar, zoals de rapporteur voor de begroting van dit jaar, de heer Virrankoski, gezegd heeft, het Parlement heeft tot nog toe geen enkele aanwijzing gehad over wat de politieke prioriteiten van de Europese Commissie voor het lopend jaar zullen zijn, en dat betekent dat we bij de opstelling van de begroting weer voor het feit zullen komen te staan dat de begrotingsprioriteiten van dit Parlement niet overeenkomen met de begrotingsprioriteiten van de Commissie.

Sie erarbeiten politische Prioritäten, aber wie der Berichterstatter für den Haushalt dieses Jahres, Herr Virrankoski, sagte, hat das Parlament bis jetzt keinen Hinweis darauf, welches die politischen Prioritäten der Europäischen Kommission für dieses Jahr sein werden, und das bedeutet, dass wir bei der Ausarbeitung des Haushalts erneut vor der Situation stehen werden, dass die Haushaltsprioritäten dieses Parlaments nicht mit den von der Europäischen Kommission entworfenen politischen Prioritäten übereinstimmen.


“We hebben behoefte aan een sterke, slagvaardige Europese Unie, en ik ben bereid daarvoor te vechten”: dat is wat de heer Barroso gezegd heeft in zijn brief aan de Raad, in de brief dus, waarnaar u, mijnheer Poettering, zojuist heeft verwezen.

„Wir brauchen eine starke, handlungsfähige Europäische Union, und ich bin bereit, für diese handlungsfähige und starke Union zu kämpfen“, hat José Manuel Durão Barroso in dem Brief, den Sie, Herr Kollege Poettering, zitiert haben, dem Rat geschrieben.


In tegenstelling tot de schokkende woorden die de Franse president afgelopen december heeft gesproken in Tunis, wekt het feit dat dagelijks Tunesische mensenrechtenactivisten worden lastig gevallen niet de indruk dat het Tunesische regime, zoals de heer Chirac gezegd heeft, vooruitgang heeft geboekt.

Im Gegensatz zu den schockierenden Erklärungen des französischen Präsidenten im Dezember letzten Jahres in Tunis zu angeblichen Fortschritten des tunesischen Regimes, zeugen die Schikanen, denen die tunesischen Menschenrechtsaktivisten täglich zum Opfer fallen, nicht gerade davon.


U moet mij vergeven als ik u vertel wat de heer Berlusconi gezegd heeft, maar ik denk dat u moeilijk kunt oordelen als u niet weet wat hij gezegd heeft.

Sie müssen mir vergeben, daß ich Ihnen erzähle, was Herr Berlusconi gesagt hat, aber ich denke, Sie können nur dann urteilen, wenn Sie wissen, was er geäußert hat.


In een commentaar op het akkoord heeft de heer STEICHEN gezegd dat hij verheugd was dat een minnelijke schikking kon worden getroffen van het geschil dat dateerde van september 1993, toen Chili had verzocht om de oprichting van een GATT-panel om de EU-beperkingen op de invoer van appelen te onderzoeken.

In einer ersten Äußerung zu dem Abkommen zeigte sich Kommissionsmitglied Steichen zufrieden, daß eine einvernehmliche Lösung des seit September 1993 dauernden Streites gefunden werden konnte. Seinerzeit hatte Chile die Einsetzung eines GATT-Panels wegen der von der EU angewendeten Einfuhrbeschränkungen für Äpfel beantragt.


De nieuwe Commissie heeft op haar eerste vergadering in januari verklaard dat het financieel beheer moet worden verbeterd", zo heeft de heer Liikanen gezegd.

Die neue Kommission hat auf ihrer ersten Sitzung im Januar erklärt, daß die Haushaltsführung straffer gestaltet werden muß", so Herr Liikanen wörtlich.


Hoofdpunten uit een betoog dat de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken en werkgelegenheid, op 22 mei 1995 in Brussel heeft gehouden op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement/de Commissie over het Sociaal Handvest In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de heer Flynn gezegd dat de discussie over het feit of de hoeveelheid wetgeving in het nieuw sociaal actieprogramma te gering is ...[+++]

Wichtigste Punkte einer Rede des für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständigen Kommissionsmitglieds Pádraig Flynn beim gemeinsamen Hearing von Europäischem Parlament/Kommission über die Sozialcharta, Brüssel, 22. Mai 1995 Auf seiner heutigen Rede in Brüssel sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß die Diskussion darüber, ob das neue sozialpolitische Aktionsprogramm zu wenig Rechtsvorschriften umfaßt oder nicht, von der eigentlichen Frage ablenkt, die lautet: welche Art von Rechtsvorschriften sind jetzt nötig?


Ten aanzien van het Witboek, heeft de heer Flynn gezegd dat Europa geen concurrerende economie kan bezitten, wanneer niet onze samenlevingen als geheel produktief zijn en dat dus het sociaal beleid het belang van alle mensen moet dienen, ongeacht of zij werk hebben of niet.

Zu dem Weißbuch sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß Europa nur dann über eine konkurrenzfähige Wirtschaft verfüge, wenn unsere Gesellschaften insgesamt produktiv seien, und daß dementsprechend die Sozialpolitik den Interessen aller Menschen dienen müsse, ob sie nun Arbeit hätten oder nicht.


De EG-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft vandaag gezegd dat dankzij de nieuwe informatie van de Duitse autoriteiten, die gedetailleerder is dan de eerder door hen verstrekte gegevens, er nu wellicht enkele aanpassingen kunnen worden aangebracht in de beperkingen die voor de varkenssector gelden, op voorwaarde dat de veterinaire deskundigen van de Lid-Staten er in de vergadering van het Permanent Veterinair Comité van kunnen worden overtuigd dat de beoogde maatregelen doeltreffend zullen zijn.

Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der EG-Kommission, René Steichen, hat heute mitgeteilt, daß es aufgrund der von den deutschen Behörden vorgelegten neuen und genaueren Informationen nunmehr möglich wäre, die für den Schweinefleischsektor geltenden Beschränkungen zu modifizieren, wenn die im Ständigen Veterinärausschuß vertretenen Veterinärsachverständigen der Mitgliedstaaten von der Effizienz der geplanten Maßnahmen überzeugt wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer muscat gezegd heeft' ->

Date index: 2024-01-18
w