Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer rasmussen heeft onze » (Néerlandais → Allemand) :

Aan het verslag van de heer Rasmussen heeft onze Fractie toevallig een grote bijdrage geleverd. In zijn toespraak voerde de heer Rasmussen HBOS en Northern Rock aan als redenen waarom meer regulering noodzakelijk is, maar HBOS en Northern Rock waren banken, geen hedgefondsen of private equity, en vielen volledig onder het strenge bestaande regelgevingssysteem voor banken, waaronder wettelijke kapitaalvereisten.

In seinem Bericht, zu dem übrigens unsere Fraktion eine ganze Reihe von Beiträgen geleistet hat, nennt Herr Rasmussen die HBOS und Northern Rock als Argumente für eine stärkere Regulierung. Doch die HBOS und Northern Rock waren Banken, keine Hedge­Fonds oder Private Equity-Gesellschaften, und sie unterlagen der ganzen Strenge des bestehenden Bankenregulierungssystems, einschließlich der gesetzlichen Eigenkapitalvorschriften.


De heer Rasmussen heeft Angela Merkel het vuur na aan de schenen gelegd.

Herr Rasmussen hat Angela Merkel angegriffen.


De rapporteur, de heer Rasmussen, heeft het initiatief genomen en de visie gehad om voor te stellen dat hedgefondsen en private equity, waarvan de activa 4,5 procent van het mondiale bruto product vertegenwoordigen, zich niet aan hun verantwoordelijkheid tegenover de samenleving mogen onttrekken en moeten worden onderworpen aan regelgeving en intelligent toezicht.

Der Berichterstatter, Herr Rasmussen, hat die Initiative ergriffen und verfügte über die visionäre Kraft, vorzuschlagen, Hedge-Fonds und Private Equity, die insgesamt Vermögenswerte in Höhe von mehr als 4,5 % des weltweiten BIP halten, nicht von jeder Verantwortung gegenüber der Gesellschaft freizusprechen und einer intelligenten Regulierung und Beaufsichtigung zu unterwerfen.


De heer Rasmussen heeft de meest dringende gebieden in zijn verslag naar voren gebracht: belangenverstrengelingen bij kredietbeoordelingsbureaus, de noodzaak om de beoordeling van niet-liquide activa te verbeteren en de slechte afstemming van stimulansen in het “originate-and-distribute”-model .

Herr Rasmussen hat in seinem Bericht viele der drängendsten Problemfelder benannt: die Interessenkonflikte der Rating-Agenturen, die Notwendigkeit einer besseren Bewertung illiquider Mittel sowie das Missverhältnis der Anreizsysteme im Rahmen der Originate-to-distribute-Strategie.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Rasmussen heeft gezegd dat hervormingen niet mogelijk zijn zonder economische groei.

– Herr Präsident! Herr Rasmussen hat gesagt, Reformen ohne Wirtschaftswachstum sind nicht möglich.


Ik wens dan ook publiekelijk van harte mijn dank te betuigen aan de Deense Eerste minister, de heer Anders Fogh Rasmussen, die ervoor gezorgd heeft dat tijdens het Deense voorzitterschap vooral prioriteit werd gegeven aan de uitbreiding.

Ich möchte dem dänischen Ministerpräsidenten Anders Fogh Rasmussen öffentlich meinen herzlichen Dank dafür aussprechen, dass er die Erweiterung in den sechs Monaten des dänischen Vorsitzes zur wichtigsten Priorität gemacht hat.


De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten aanzien van zijn gezondheid, maar ook ten aanzien van het milieu en het welzijn van de dieren, rekening wordt gehouden; - goed gestructureerde en nauwkeurige voorschriften voor de levensmi ...[+++]

Bei dieser Arbeit, die nunmehr seit einigen Monaten läuft und die vor kurzem von mehreren Gruppen begrüßt wurde, müssen bestimmte Grundsätze und Ziele berücksichtigt werden, erklärte Herr Fischler, und zwar insbesondere folgende: - Beibehaltung und Ausbau des Ziels, für Verbraucher, Tiere und Umwelt ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. - Die Verbraucher müssen zufriedengestellt werden; es muß für sie erkennbar sein, daß ihre Interessen geschützt und ihre Bedenken berücksichtigt werden, und zwar nicht nur in bezug auf die Gesundheit, sondern auch in bezug auf die artgerechte Tierhaltung und den Umweltschutz. - Um eine kontinuierliche Entwicklung der Absa ...[+++]


De heer Flynn heeft verklaard zich over deze oprichting te verheugen en hij heeft verder opgemerkt: "De informatiemaatschappij bezit enorme mogelijkheden om te zorgen voor meer banen, beter werk en een hogere levenskwaliteit voor onze mensen.

Anläßlich der Einsetzung der Gruppe erklärte Herr Flynn: Die Informationsgesellschaft birgt enorme Möglichkeiten, unseren Bürgern zu neuen Arbeitsplätzen, besserer Arbeit und einer besseren Lebensqualität zu verhelfen.


Ten aanzien van het Witboek, heeft de heer Flynn gezegd dat Europa geen concurrerende economie kan bezitten, wanneer niet onze samenlevingen als geheel produktief zijn en dat dus het sociaal beleid het belang van alle mensen moet dienen, ongeacht of zij werk hebben of niet.

Zu dem Weißbuch sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß Europa nur dann über eine konkurrenzfähige Wirtschaft verfüge, wenn unsere Gesellschaften insgesamt produktiv seien, und daß dementsprechend die Sozialpolitik den Interessen aller Menschen dienen müsse, ob sie nun Arbeit hätten oder nicht.


Overeenkomstig de richtsnoeren die de heer BALLADUR ons heeft gegeven, zal de voortzetting van de Europese werkzaamheden nu en later onze eerste prioriteit zijn, daar hoeft U niet aan te twijfelen.

Heute wie morgen wird, das dürfen Sie mir glauben, die europäische Arbeit entsprechend den uns von Herrn BALLADUR erteilten Leitlinien unsere erste Prioritätsein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer rasmussen heeft onze' ->

Date index: 2023-12-22
w