Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer sacconi die wij vandaag hebben ingediend " (Nederlands → Duits) :

Ik wil nog één ander punt benadrukken, namelijk de amendementen op het verslag van de heer Sacconi die wij vandaag hebben ingediend.

Eine Sache möchte ich in meiner Rede noch betonen, und zwar die Änderungsanträge, die wir zum heutigen Bericht von Herrn Sacconi eingereicht haben.


Tobias Pflüger (GUE/NGL ), schriftelijk (DE) Het verslag van de conservatieve Britse afgevaardigde, de heer Tannock, waarover wij vandaag hebben gestemd, benadrukt nogmaals de hoofdlijnen van het Europees nabuurschapsbeleid, dat erop gericht is de geopolitieke belangen van de EU veilig te stellen, welk doel verpakt is in retoriek over mensenrechten.

Tobias Pflüger (GUE/NGL ), schriftlich . Der heute im Europäischen Parlament abgestimmte Bericht des konservativen britischen Abgeordneten Charles Tannock bekräftigt noch einmal die Grundzüge der EU-Nachbarschaftspolitik: Mit menschenrechtlicher Rhetorik verbrämt sollen geopolitische Interessen der EU durchgesetzt werden.


Tobias Pflüger (GUE/NGL), schriftelijk (DE) Het verslag van de conservatieve Britse afgevaardigde, de heer Tannock, waarover wij vandaag hebben gestemd, benadrukt nogmaals de hoofdlijnen van het Europees nabuurschapsbeleid, dat erop gericht is de geopolitieke belangen van de EU veilig te stellen, welk doel verpakt is in retoriek over mensenrechten.

Tobias Pflüger (GUE/NGL), schriftlich. Der heute im Europäischen Parlament abgestimmte Bericht des konservativen britischen Abgeordneten Charles Tannock bekräftigt noch einmal die Grundzüge der EU-Nachbarschaftspolitik: Mit menschenrechtlicher Rhetorik verbrämt sollen geopolitische Interessen der EU durchgesetzt werden.


Ik roep dan ook alle collega's op om over partijpolitieke meningsverschillen heen, de schriftelijke verklaring te ondertekenen die wij vandaag hebben ingediend teneinde hun bezorgdheid over deze Gleichschaltung van de media in mijn land aan te klagen en de totalitaire ingesteldheid van de Belgische radio en ...[+++]

Ich fordere alle Kolleginnen und Kollegen auf, ungeachtet ihrer parteipolitischen Zugehörigkeit die schriftliche Erklärung zu unterzeichnen, die wir heute eingereicht haben, um ihrer Besorgnis über diese Gleichschaltung der Medien in meinem Land Ausdruck zu verleihen und die totalitäre Haltung des belgischen Rundfunks und Fernsehens zu verurteilen.


Ons inziens zijn de verklaringen die de heer Verheugen en anderen vandaag hebben afgelegd, onaanvaardbaar evenals de dreigementen dat “de wereld ten onder zal gaan” als het Annan-plan niet wordt overgenomen.

Wir halten die heute von Herrn Verheugen und anderen vorgebrachten Erklärungen sowie die Drohungen, dass es das „Ende der Welt“ bedeuten würde, wenn der Annan-Plan nicht angenommen wird, für inakzeptabel.


Vandaag hebben de heren Nicos CHRISTODOULAKIS, Grieks minister van Financiën, de heer Vassilis MANOLOPOULOS, directeur-generaal van de Griekse Douane en accijnzen, en de heer Franz-Hermann BRÜNER, directeur-generaal van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), te Athene het nieuwe Douane-informatiesysteem (DIS) plechtig geopend.

In Athen haben heute der griechische Finanzminister Nicos CHRISTODOULAKIS, Vassilis MANOLOPOULOS (Generaldirektor für Zölle und Verbrauchsteuern im griechischen Finanzministerium) und Franz-Hermann BRÜNER (Generaldirektor des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung - OLAF) das neue Zollinformationssystem (ZIS) eingeweiht.


In de toespraken die zij bij de ondertekening van vandaag hebben gehouden, hebben de voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, de vertegenwoordiger van de Commissie en de zaakgelastigde van de Russische Federatie, de heer Anatoly MAKAROV, beklemtoond dat de partijen belang hechten aan de consolidatie van hun onderlinge politieke en economische betrekkingen.

Der Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter, der Vertreter der Kommission und der Geschäftsträger der Russischen Föderation, Herr Anatoly MAKAROV, hoben in ihren Reden anläßlich dieser Unterzeichnung hervor, welche Bedeutung die Vertragsparteien der Konsolidierung und dem Ausbau ihrer politischen und wirtschaftlichen Beziehungen beimessen.


In de toespraken die zij bij de ondertekening van vandaag hebben gehouden, hebben de Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, de Vertegenwoordiger van de Commissie en de zaakgelastigde van Moldavië, de heer Ion STAVILA, beklemtoond dat de partijen belang hechten aan de consolidatie van hun onderlinge politieke en economische betrekkingen.

Der Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter, der Vertreter der Kommission und der Geschäftsträger der Republik Moldau, Herr Ion Stavila, hoben in ihren Reden anläßlich dieser Unterzeichnung hervor, welche Bedeutung die Vertragsparteien der Konsolidierung und dem Ausbau der bereits bestehenden politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Vertragsparteien beimessen.


In de toespraken die zij bij de ondertekening van vandaag hebben gehouden, hebben de Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, de Vertegenwoordiger van de Commissie en de Ambassadeur van Oekraïne, de heer I. MITIUKOV Die onlangs tot Minister van Financiën van zijn land werd benoemd., beklemtoond dat de partijen belang hechten aan de consolidatie en de verdere uitbouw van hun onderlinge polit ...[+++]

Der Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter, der Vertreter der Kommission und der Botschafter der Ukraine Herr I. MITIUKOV Herr Mitiukov ist inzwischen zum Finanzminister seines Landes ernannt worden. hoben in ihren Reden anläßlich dieser Unterzeichnung die Bedeutung hervor, die die Vertragsparteien der Konsolidierung und dem Ausbau der bereits bestehenden politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Vertragsparteien beimessen.


Vandaag hebben de Europese Unie en Vietnam te Brussel een Samenwerkingsovereenkomst getekend, in tegenwoordigheid van de heer Nguyen Manh Cam, Minister van Buitenlandse Zaken van Vietnam, van de fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de heer Javier Solana Madariaga en van de vice-voorzitter van de Commissie die tevens met dit dossier belast is, de heer Manuel Marin.

In Anwesenheit des Außenministers von Vietnam, Nguyen Manh Cam, des amtierenden Präsidenten des Rates der Europäischen Union, Javier Solana Madariaga, und des Vizepräsidenten der Kommission und zuständigen Kommissars Manuel Marin wurde heute in Brüssel das Kooperationsabkommen EU-Vietnam unterzeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer sacconi die wij vandaag hebben ingediend' ->

Date index: 2025-03-26
w