Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer solana al beschreven waarom iran » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn inleiding heeft de heer Solana al beschreven waarom Iran, ondanks enkele kenmerken van democratie en een hoog niveau van onderwijs, voor zeer veel mensen geen aangenaam land is om in te leven.

In seinen einführenden Worten hat Herr Solana bereits beschrieben, warum der Iran trotz bestimmter demokratischer Merkmale und eines hohen Bildungsniveaus für unzählige Menschen kein Land ist, indem es sich gut leben lässt.


Een eerste stap in deze richting is het feit dat de heer Solana de onderhandelingen met Iran voert namens alle Europese landen en ook voor de landen buiten Europa.

Ein erster Schritt auf diesem Wege ist die Tatsache, dass Herr Solana die Verhandlungen mit dem Iran für alle europäischen Länder führt und auch für die Länder über Europa hinaus.


Het was mij een genoegen om mijn fractie te vertegenwoordigen bij de recente delegatie naar de Islamitische Republiek Iran net voor Kerstmis, waarbij we een uitzonderlijk goede reeks bijeenkomsten hebben gehad, waaraan de heer Solana al heeft gerefereerd evenals mevrouw Ferrero-Waldner.

Es war mir eine große Freude, bei der jüngsten Iran-Reise kurz vor Weihnachten meine Fraktion vertreten zu dürfen. Wie Herr Solana und Frau Ferrero-Waldner bereits berichteten, fanden dort außergewöhnlich gute Zusammenkünfte statt.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de heer Solana en commissaris Ferrero-Waldner voor de enorme hoeveelheid werk met betrekking tot de kwestie van de Islamitische Republiek Iran, die zoveel problemen en zorgen veroorzaakt voor zoveel mensen internationaal en bij de Veiligheidsraad van de VN.

(EN) Herr Präsident! Ich danke Herrn Solana und Kommissarin Ferrero-Waldner für die überaus schwierige Arbeit an der Problematik der Islamischen Republik Iran, die so vielen Menschen weltweit und dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen so viel Kopfzerbrechen und so große Sorgen bereitet.


Ik vraag u, aan de overkant van het Parlement, waarom u hebt geweigerd om bij de stemming in de commissie op te nemen wat de heer De Vries en de heer Solana daadwerkelijk vastgesteld hadden, namelijk dat er geen bewijzen waren?

Ich frage Sie auf der anderen Seite des Hauses, warum Sie sich geweigert haben, bei der Abstimmung im Ausschuss das aufzunehmen, was de Vries und Solana tatsächlich festgestellt haben, dass es nämlich keinerlei Beweise gibt?


De heer Solana heeft Iran bezocht op verzoek van de Raad, teneinde met de Iraanse autoriteiten van gedachte te wisselen over de wijze waarop de dialoog tussen de EU en Iran op alle gebieden kan worden voortgezet.

Der Hohe Vertreter Solana hatte Iran auf Geheiß des Rates besucht, um im Einzelnen zu erörtern, auf welche Weise der Dialog zwischen der EU und Iran in allen Bereichen vorangebracht werden kann.


De Raad kwam overeen dat hij de vooruitgang op alle terreinen die aanleiding geven tot bezorgdheid, opnieuw zal bezien in het licht van het bezoek van de heer Solana aan Iran en van het volgende verslag van de directeur-generaal van de IAEA".

Der Rat kam überein, dass er die Fortschritte in allen zu Besorgnis Anlass gebenden Bereichen im Lichte des Besuchs von J. Solana und des nächsten Berichts des IAEO-Generaldirektors überprüfen wird".


De heer Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, verwees ook naar zijn volgende bezoek aan Afghanistan en andere landen in de regio (India, Pakistan, Iran) eind juli.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter Solana nahm auch auf seine für Ende Juli geplante Reise nach Afghanistan und andere Länder der Region (Indien, Pakistan und Iran) Bezug.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer solana al beschreven waarom iran' ->

Date index: 2024-01-13
w